ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : المجموعة الماسية للترجمة التتابعية (https://vb.ckfu.org/t627099.html)

alsaif1358 2014- 12- 22 03:31 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735795)
Apprenticeship, that is transfer of know-how and professional knowledge from master to student, mainly by exercise modeled
e. On virtual tasks
f. On real life tasks
g. On complicated tasks
h. On easy tasks

f

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:31 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
Stress tolerance and intellectual curiosity are parts of
a. Personality traits
b. Techniques
c. Personal differences
d. All false

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:31 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
صح عليكم ^_^

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:32 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
54. Bilingual and multilingual interview are examples of
a. Specialized tasks
b. Holistic communicative tasks
c. Situational tasks
d. Virtual tasks

kh@led 2014- 12- 22 03:32 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

اقتباس:

Stress tolerance and intellectual curiosity are parts of
a. Personality traits
b. Techniques
c. Personal differences
d. All false


Personality traits

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:33 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
Conference interpreting is distinctive because it takes place
a. Within a particular format of interjection
b. Within a particular format of reaction
c. Within a particular format of interaction
d. Within a particular format of conjunction

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:34 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
The scope of the interpreter’s task is mainly_
a. Processing
b. Retrieving
c. Storing
d. Production

axxo 2014- 12- 22 03:36 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735850)
Conference interpreting is distinctive because it takes place
a. Within a particular format of interjection
b. Within a particular format of reaction
c. Within a particular format of interaction
d. Within a particular format of conjunction

c

blanka 2014- 12- 22 03:37 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735831)
54. Bilingual and multilingual interview are examples of
a. Specialized tasks
b. Holistic communicative tasks
c. Situational tasks
d. Virtual tasks

هذا مدري C والا D
:sdfgdsf:

axxo 2014- 12- 22 03:37 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735861)
The scope of the interpreter’s task is mainly_
a. Processing
b. Retrieving
c. Storing
d. Production

d


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:22 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه