![]() |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
ويوفقك ويوفق الجميع
تسلم سحاب الليل الله يوفقك يلا يلا يلا غزو على جميع الاسئله والتمارين والكويزات عندنا اربع ساعات ونص قبل يبدا الاختبارات ان شاء الله تكفي وزود |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
او رقم السؤال |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
وش الانسب للترجمه ذي
"I graugted with literature's degree in mid-1980s |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
سوال رقم 19 سحاب حط c وابكر حط aوسوال رقم24 سحاب حطb وابكر حط cوسوال رقم31 سحاب حطbوابكر حط dوسوال رقم 32سحاب حط cوابكرحط d,وسوال رقم 33 سحابd وابكر ورقم 34 ورقم 35 ورقم 36 ,ورقم 37 ورقم 38 يختلفوون كلهم
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
ياجمـاعة الله يجزاكم خير الجهاز عندي مهنق يادوب أتابع أبي حل أسئلة الأختبار يعني حل سحاب هل للأسئلة اللي مكتوب عليهـا أنتساب e أبي أسئلة الترم السابق مع الحل إذا ماعليكم أمر تلخبطت أنـا |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
حلول ابو بكر كلها صحيحة ماعدا رقم 31 خطأ ..جوابه سيرفس
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
ساري ركز الأسئلة إلي حلها سحاب فيها من اسئلة أبو بكر بس مو كلها نفس ترتيب اسئلة أبو بكر شوف الملف ورجع لرقم السؤال في الملف إلي نزله سحاب وإلي نزله أبو بكر .
لا تشوف رقم الحل ركز على كتابة السؤال بالتوفيق |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
الترجمات كلن وقريحته .. ان ركز على الاسئلة العامه
سؤال 19 ... المقصود شخص ومو أسد عشان اقول den وسؤال 24 ... حل ابو بكر غلط .. لان في a مكتوب اتهم ... والمفروض اتهمت انت لا تهتم .. ركز على العامه والترجمات ان شاء الله تجيبها |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
2 مرفق
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
صح كلامك الترجمة تختلف حتى الدكتور حليمة وهو يترجم بالحاضرات المسجله كل شوي يعيد صياغة بعض الكلمات الله يعين بس :icon120: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
لا وزيره .. للي قبلها انا غلطت وكتب انتساب e
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
"I graugted with literature's degree in mid-1980s"
هذا وشو جوابه هل يكتب اخر شي 1980 او في الثمانينات مثل حل الدكتور |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
يعطيكم الف عافيه
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
ترجمها الدكتور في المحاضرة الثانية في منتصف الثمانينات
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
مشكور أخوي سحاب وأخو ax |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
وش اسئلة ابو بكر اللي تقصدونها حقت المراجعة او حقت ايش بالضبط !!
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
سؤال رقم 43 اللي حطهم اخوي السحاب وشو جوابه اللي بداية السؤال iterpreting constellations are bilateral
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
a. علقت الف ضٌانات خدمات الخطوط الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي b. علقت الف ضٌانات بخدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي c. أجبرت الف ضٌانات تعل قٌ خدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي d. الف ضٌانات أجبرت تعل قٌ خدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
آيش الجواب اللي رسيتوا عليه في هذا السؤال |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
كيف الاستعداد ياشعب الخريجين مثلي متبلده ومستعده ولا
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
ايه b a مكتوب اتهم والمفروض اتهمت c البرطانيه مذكوره مرتين d منهم الي وجهوا ؟ |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
انا احس ان الاختبار بعد خمس دقايق .. متصربع هههه
بتعوذ من ابليس وبركز هالساعتين في اسئلة الاختبارات وباذن الله نرجع مبسوطين الله يوفق الجميع |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
خلاص مليت من هالمادة ماعاد براجع شي
بتابعكم بس وقبل الاختبار ببساعه بشيك على اسئلة ابو بكر وانتهينا :cool: والله لو انه اختراع :017: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
اي مصوره |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
سحاب بس أبو بكر في حله يقول في حال إذا كانت التاء في أتهمت مضمومه شرايك ؟ |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اي جواب تقصدي
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
انا اعتقد نفس جواب ابو بكر لأن مكتوب اتهمت التاء مضمومه وغير كذا مو مذكور كلمة شرطه في السؤال مادري احس اجابة ابو بكر اقرب اللي هي C :mh12: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
محلوله الحل في جدول نهاية الملف |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
. Medium is one of the interpreting domains. It covers human …….and computer-aided interpreting.
a. CAT b. Machine c. Face to face interpreting d. Layman interpreter يلا من يحل :(284): |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
انا مدري انتم وش الاسئلة الي تشوفوها ..:000: سؤال 24 في الاسئلة الي انا حليتها .. الي قبل انتساب e وين مذكوره البريطانيه مرتين في b :41jg: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
سؤال خمسه وشو حله اللي كتب كشف مختصون في التعليم ان 30 بالميه في الوطن العربي يعانون من الاميه
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
1 مرفق
اقتباس:
شووف المرفقات اسئلة أبوبكر هي نفسها اللي انت حليتها سؤال 24 :mad: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اخوي سحاب في سؤال 19 ماتشوف انه الجواب الاول في سؤال جلس سيد الغابه في عرينه حزينا
لانه الاول مكتوب sad حزن وسي اللي اخترتها انت مكتوب sat |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
خلاص يا جماعة تشتتوا وشتتوا العالم معكم
انا بطلت اعتمد الحلول اللي بالتجمع هنا ومعتمدة حل ابو بكر وبس كل واحد يذاكر لحاله احسن بلا هالخربطة :no: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
A specific exercise in simultaneous verbal processing is……………., which is the immediate repetition of auditory input in the same language with either minimal delay or at greater lateness.
a. Sharing b. Shadowing c. Shading d. Showing |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
سؤال الأسد النفسية ذا مستحيل أغلط فيـه لأنه جتابه في الإبداعية وبدعت في الإجابة أخر شي طلعت إجابتي غلط |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
Apprenticeship, that is transfer of know-how and professional knowledge from master to student, mainly by exercise modeled
e. On virtual tasks f. On real life tasks g. On complicated tasks h. On easy tasks |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
الملتقى :007:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
صح بلانكاا :))
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
Stress tolerance and intellectual curiosity are parts of
a. Personality traits b. Techniques c. Personal differences d. All false |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
صح عليكم ^_^
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
54. Bilingual and multilingual interview are examples of
a. Specialized tasks b. Holistic communicative tasks c. Situational tasks d. Virtual tasks |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
Conference interpreting is distinctive because it takes place
a. Within a particular format of interjection b. Within a particular format of reaction c. Within a particular format of interaction d. Within a particular format of conjunction |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
The scope of the interpreter’s task is mainly_
a. Processing b. Retrieving c. Storing d. Production |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
:sdfgdsf: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
برووووب مراجعة للاسئلة + الملتقى مايسااااعد أبدن يضيع الوقت بس عشان يحمل الصفحه :|
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
نداء للاخ سحاب الليل
هل الاجابات لاسئلة ابو جنى لاختبار الترم الثاني اللي نزلتها صحيحه |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
Toury 1995 تشكرات تمووح على التنبيه .. <<< انصحكم ب فنجالقهووة يعطي "جووينيح":oao: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
والجنس انثى :hahahahahah::hahahahahah::hahahahahah: مايجي ياولد انت شكلك ملخبط لتكون في الجامعة اللي جنبنا يمكن خخخخخخخخخخخخخخخخخخخ:hahahahahah::hahahahahah::haha hahahah::hahahahahah: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية الخطوط خدمات الفيضانات علقت .a - باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك بخدمات الفيضانات علقت .b - باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك خدمات تعليق الفيضانات أجبرت .c - باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك خدمات تعليق أجبرت الفيضانات .d - وش الجواب الصحيح بلييييز ردو بسرعه محتاره:Cry111: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
بس الجواب اجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية .... |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
ثانكس :love080: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
داخ راسي من كثره الاسئله :d
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
سوووووووووووووووووااااال مهم
ماهي المشاكل الاساسيه التي تواجه الانتر برتنق ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ تلقونها في الاسئله المصوره سوال 39 الليي يجاوب جعله في الجنه |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
اهاااا ابو بكر ناقل الجمله غلط .. شوفي الاساس |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
1 مرفق
اقتباس:
مو لابو جنى .. الي حليتها في المرفق |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
الحل c اجبرت forced اجبرت بالقوه |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
simultaneity,memory,quality and stress |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
جددد مخي هننننننننننق
اللهم اني استودعتك ماحفظت وماقرات ومافهمت فردة لي وقت حاجتي حسبي عالظالم ح ل ي م ة |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
لو جا بحله c education = تربية وتعليم ........ found out هي الانسب |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
يا زملائي
اللي عنده سؤال يبي حله يكتبه هنا لأن النماذج كثيرة وتلخبطنا هات السؤال احسن ماتقول سؤال رقم كذا بنموذج كذا |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
خليلوووا خليلوووه قصدي حليمه حليموووه قلبوووا مافي زيوووه حليمه حليموووه غنووووا مع حليموووه ماشلت هم اختبار مثل ذا الاختبار الله يسهلها علينا وعليكم ولاتنسوون حليمه حليموووه
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
جاني صداع @@ عاد ياليت يطلع علي اسمه و يكون حليييييم :(
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
بسألكم اذا جانا سؤال هات ماعندك لاسمع وشو نختار اذكركم مختلفين بالاجابه
وايضا سؤال تخرجت من الجامعه باجازه بالادب في الثمانينات هذي موجوده بالصور بحل الدكتور هل صح |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
متاكدين ان جواب هالسؤال اللي فيه notions like transfer ,samness الخ الخ جوابه adaptable? |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
تخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في منتصف عام ١٩٨٠ ;)
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
^ yes
موجود في الواجب الثالث |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
هوا الحل الصحيح لدكتور http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=633080 |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
ياسمين ايه صح ^^
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
1 مرفق
فيه واحد مرسل لي صورة " خرشتني "
"بالمرفقات" :(269): |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
19. The most appropriate interpreting of ذخأو انيزح هنيرع يف ةباغلا ديس سلج
هرمأ يف ركفي a. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life. b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his misfortunes. c. The master of the forest sat in his house sadly thinking of his life. d. The lord of the forest sat in his home unhappily about his old age هل صح الحل |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
تحطها بالبي بي :16.jpg: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
مشكورين فالكم الايه بلس اليوم قولوا آمين طيب وش الترجمه المعتمده فيه مثال الاسد اللي بعرينه وحزين مدري ايششش ؟؟ احسه دايم يجيب هالمثال وش الصح؟ |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
24. The most appropriate interpreting of ‘ In February 1997, British
nanny Louis Woodward was charged with the murder of toddler Mathew Eappan’ is السؤال حق اتهام الخادمه البريطانيه ليش مكررين البريطانيه مرتين |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
of his life. |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
منتدى زي البلا اووووووووووووووووووووووف
عصبت |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
1 مرفق
اسئله ابوبكر (1-6) سوال والجواب فقط
خمس صفحات فقط :16.jpg: اطبوعها تزمزون عليها بالسياره مثلي :16.jpg: |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
هههههههههههههههههههههههههههههههههههـ
:D |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his misfortunes. |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
Interpreting Constellations of interaction are bilateral, .........and conference interpreting
a. Business interpreting b. Multilateralinterpreting c. Liaison interpreting d. Communityinterpretinممكن الإجابة |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
ياجمـاعة سؤال بسرعه قبل لاأطلع سؤال ترجمـة اللي مـاشفت رجـال سعيد مثله أي أختيار الصحيح الـ had ولا الـ have ???? |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:21 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام