ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : المجموعة الماسية للترجمة التتابعية (https://vb.ckfu.org/t627099.html)

حفيدة شاعر 2014- 12- 22 02:02 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ويوفقك ويوفق الجميع

تسلم سحاب الليل الله يوفقك


يلا يلا يلا غزو على جميع الاسئله والتمارين والكويزات عندنا اربع ساعات ونص قبل يبدا الاختبارات ان شاء الله تكفي وزود

ساري5 2014- 12- 22 02:08 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 11734842)
ساري حلي للاسئلة الي في المرفق ... مو لانتساب e

... دمجت الحل في نهاية الملف

ادري ياقلبووووا ماقصرت بس ابوبكر حالها بعد لكن فيه ثلاث اسئله اجباتكم تختلف حلك اكيد اعتمده

ابو الفيصل 2014- 12- 22 02:12 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساري5 (المشاركة 11734958)
ادري ياقلبووووا ماقصرت بس ابوبكر حالها بعد لكن فيه ثلاث اسئله اجباتكم تختلف حلك اكيد اعتمده

ساري وين الاسئلة المختلفه

او رقم السؤال

axxo 2014- 12- 22 02:19 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
وش الانسب للترجمه ذي
"I graugted with literature's degree in mid-1980s

ساري5 2014- 12- 22 02:22 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
سوال رقم 19 سحاب حط c وابكر حط aوسوال رقم24 سحاب حطb وابكر حط cوسوال رقم31 سحاب حطbوابكر حط dوسوال رقم 32سحاب حط cوابكرحط d,وسوال رقم 33 سحابd وابكر ورقم 34 ورقم 35 ورقم 36 ,ورقم 37 ورقم 38 يختلفوون كلهم

وزيرة 2014- 12- 22 02:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ياجمـاعة الله يجزاكم خير
الجهاز عندي مهنق يادوب أتابع
أبي حل أسئلة الأختبار
يعني حل سحاب هل للأسئلة اللي مكتوب عليهـا أنتساب e
أبي أسئلة الترم السابق مع الحل إذا ماعليكم أمر تلخبطت أنـا

blanka 2014- 12- 22 02:31 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
حلول ابو بكر كلها صحيحة ماعدا رقم 31 خطأ ..جوابه سيرفس

light of hope 2014- 12- 22 02:32 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ساري ركز الأسئلة إلي حلها سحاب فيها من اسئلة أبو بكر بس مو كلها نفس ترتيب اسئلة أبو بكر شوف الملف ورجع لرقم السؤال في الملف إلي نزله سحاب وإلي نزله أبو بكر .
لا تشوف رقم الحل ركز على كتابة السؤال بالتوفيق

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 02:34 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الترجمات كلن وقريحته .. ان ركز على الاسئلة العامه

سؤال 19 ... المقصود شخص ومو أسد عشان اقول den

وسؤال 24 ... حل ابو بكر غلط .. لان في a مكتوب اتهم ... والمفروض اتهمت


انت لا تهتم .. ركز على العامه والترجمات ان شاء الله تجيبها

light of hope 2014- 12- 22 02:34 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 11735215)
حلول ابو بكر كلها صحيحة ماعدا رقم 31 خطأ ..جوابه سيرفس

:(204):

axxo 2014- 12- 22 02:36 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
2 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وزيرة (المشاركة 11735185)
ياجمـاعة الله يجزاكم خير
الجهاز عندي مهنق يادوب أتابع
أبي حل أسئلة الأختبار
يعني حل سحاب هل للأسئلة اللي مكتوب عليهـا أنتساب e
أبي أسئلة الترم السابق مع الحل إذا ماعليكم أمر تلخبطت أنـا

هذا اللي عندي

light of hope 2014- 12- 22 02:36 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 11735264)
الترجمات كلن وقريحته .. ان ركز على الاسئلة العامه

سؤال 19 ... المقصود شخص ومو أسد عشان اقول den

وسؤال 24 ... حل ابو بكر غلط .. لان في a مكتوب اتهم ... والمفروض اتهمت


انت لا تهتم .. ركز على العامه والترجمات ان شاء الله تجيبها


صح كلامك الترجمة تختلف حتى الدكتور حليمة وهو يترجم بالحاضرات المسجله كل شوي يعيد صياغة بعض الكلمات الله يعين بس :icon120:

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 02:38 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
لا وزيره .. للي قبلها انا غلطت وكتب انتساب e

axxo 2014- 12- 22 02:39 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة light of hope (المشاركة 11735270)
:(204):

وابو جنى نفس الشي كلها صحيحه الا 31 جواب b

axxo 2014- 12- 22 02:42 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
"I graugted with literature's degree in mid-1980s"

هذا وشو جوابه هل يكتب اخر شي 1980 او في الثمانينات مثل حل الدكتور

ساري5 2014- 12- 22 02:44 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
يعطيكم الف عافيه

axxo 2014- 12- 22 02:44 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 11735317)
لا وزيره .. للي قبلها انا غلطت وكتب انتساب e

اتهمت يعني برايك الحل هو b وليس c

light of hope 2014- 12- 22 02:45 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ترجمها الدكتور في المحاضرة الثانية في منتصف الثمانينات

وزيرة 2014- 12- 22 02:46 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
مشكور أخوي سحاب وأخو ax

دختنوس 2014- 12- 22 02:54 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
وش اسئلة ابو بكر اللي تقصدونها حقت المراجعة او حقت ايش بالضبط !!

axxo 2014- 12- 22 02:55 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
سؤال رقم 43 اللي حطهم اخوي السحاب وشو جوابه اللي بداية السؤال iterpreting constellations are bilateral

وزيرة 2014- 12- 22 02:55 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
a. علقت الف ضٌانات خدمات الخطوط الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي
b. علقت الف ضٌانات بخدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي
c. أجبرت الف ضٌانات تعل قٌ خدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي
d. الف ضٌانات أجبرت تعل قٌ خدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي

وزيرة 2014- 12- 22 02:56 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
آيش الجواب اللي رسيتوا عليه في هذا السؤال

axxo 2014- 12- 22 02:56 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دختنوس (المشاركة 11735488)
وش اسئلة ابو بكر اللي تقصدونها حقت المراجعة او حقت ايش بالضبط !!

شوفيهم بموضوعي فوق اللي مكتوب عليه exam

غلا مثايل 2014- 12- 22 02:57 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
كيف الاستعداد ياشعب الخريجين مثلي متبلده ومستعده ولا

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 02:57 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة axxo (المشاركة 11735373)
اتهمت يعني برايك الحل هو b وليس c


ايه b

a مكتوب اتهم والمفروض اتهمت

c البرطانيه مذكوره مرتين
d منهم الي وجهوا ؟

axxo 2014- 12- 22 02:58 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وزيرة (المشاركة 11735512)
16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
a. علقت الف ضٌانات خدمات الخطوط الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي
b. علقت الف ضٌانات بخدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي
c. أجبرت الف ضٌانات تعل قٌ خدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي
d. الف ضٌانات أجبرت تعل قٌ خدمات السكك الحد دٌ ةٌ ب نٌ اكستر وت فٌرتون باركواي

اغلبهم حاط اجبرت

axxo 2014- 12- 22 03:00 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 11735534)
ايه b

a مكتوب اتهم والمفروض اتهمت

c البرطانيه مذكوره مرتين
d منهم الي وجهوا ؟

مشكور طيب اخوي سحاب سؤالك في الاسئله المصوره سؤال 43 جوابه تتوقع ايش لانه مو محلول

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 03:00 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
انا احس ان الاختبار بعد خمس دقايق .. متصربع هههه

بتعوذ من ابليس وبركز هالساعتين في اسئلة الاختبارات

وباذن الله نرجع مبسوطين

الله يوفق الجميع

blanka 2014- 12- 22 03:01 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
خلاص مليت من هالمادة ماعاد براجع شي

بتابعكم بس وقبل الاختبار ببساعه بشيك على اسئلة ابو بكر وانتهينا :cool:

والله لو انه اختراع :017:

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 03:01 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة axxo (المشاركة 11735554)
مشكور طيب اخوي سحاب سؤالك في الاسئله المصوره سؤال 43 جوابه تتوقع ايش لانه مو محلول


اي مصوره

وزيرة 2014- 12- 22 03:05 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 

سحاب
بس أبو بكر في حله يقول في حال إذا كانت التاء في أتهمت مضمومه
شرايك ؟

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 03:08 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اي جواب تقصدي

axxo 2014- 12- 22 03:08 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 11735563)
اي مصوره

الاسئله اللي حليتها انت سؤال 43 و27 وشو حلهم الملف اللي نزلته كاتب اسئله مصوره مع الحل

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:08 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 11735534)
ايه b

a مكتوب اتهم والمفروض اتهمت

c البرطانيه مذكوره مرتين
d منهم الي وجهوا ؟

لا ي سحاب حتى b ذكروا البريطانيه مرتين
انا اعتقد نفس جواب ابو بكر لأن مكتوب اتهمت التاء مضمومه
وغير كذا مو مذكور كلمة شرطه في السؤال
مادري احس اجابة ابو بكر اقرب اللي هي C
:mh12:

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 03:12 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة axxo (المشاركة 11735628)
الاسئله اللي حليتها انت سؤال 43 و27 وشو حلهم الملف اللي نزلته كاتب اسئله مصوره مع الحل


محلوله

الحل في جدول نهاية الملف

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:15 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
. Medium is one of the interpreting domains. It covers human …….and computer-aided interpreting.
a. CAT
b. Machine
c. Face to face interpreting
d. Layman interpreter

يلا من يحل :(284):

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 03:16 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735630)
لا ي سحاب حتى b ذكروا البريطانيه مرتين
انا اعتقد نفس جواب ابو بكر لأن مكتوب اتهمت التاء مضمومه
وغير كذا مو مذكور كلمة شرطه في السؤال
مادري احس اجابة ابو بكر اقرب اللي هي C
:mh12:


انا مدري انتم وش الاسئلة الي تشوفوها ..:000:

سؤال 24 في الاسئلة الي انا حليتها .. الي قبل انتساب e

وين مذكوره البريطانيه مرتين في b :41jg:

مطلق المطيري 2014- 12- 22 03:18 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735678)
. Medium is one of the interpreting domains. It covers human …….and computer-aided interpreting.
a. CAT
b. Machine
c. Face to face interpreting
d. Layman interpreter

يلا من يحل :(284):

b. Machine

axxo 2014- 12- 22 03:18 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
سؤال خمسه وشو حله اللي كتب كشف مختصون في التعليم ان 30 بالميه في الوطن العربي يعانون من الاميه

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:21 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 11735695)
انا مدري انتم وش الاسئلة الي تشوفوها ..:000:

سؤال 24 في الاسئلة الي انا حليتها .. الي قبل انتساب e

وين مذكوره البريطانيه مرتين في b :41jg:


شووف المرفقات اسئلة أبوبكر هي نفسها اللي انت حليتها
سؤال 24 :mad:

axxo 2014- 12- 22 03:23 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اخوي سحاب في سؤال 19 ماتشوف انه الجواب الاول في سؤال جلس سيد الغابه في عرينه حزينا
لانه الاول مكتوب sad حزن وسي اللي اخترتها انت مكتوب sat

blanka 2014- 12- 22 03:24 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
خلاص يا جماعة تشتتوا وشتتوا العالم معكم

انا بطلت اعتمد الحلول اللي بالتجمع هنا ومعتمدة حل ابو بكر وبس

كل واحد يذاكر لحاله احسن بلا هالخربطة :no:

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:27 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
A specific exercise in simultaneous verbal processing is……………., which is the immediate repetition of auditory input in the same language with either minimal delay or at greater lateness.
a. Sharing
b. Shadowing
c. Shading
d. Showing

وزيرة 2014- 12- 22 03:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 

سؤال الأسد النفسية ذا مستحيل أغلط فيـه لأنه جتابه في الإبداعية وبدعت في الإجابة أخر شي طلعت إجابتي غلط

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
Apprenticeship, that is transfer of know-how and professional knowledge from master to student, mainly by exercise modeled
e. On virtual tasks
f. On real life tasks
g. On complicated tasks
h. On easy tasks

blanka 2014- 12- 22 03:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735787)
A specific exercise in simultaneous verbal processing is……………., which is the immediate repetition of auditory input in the same language with either minimal delay or at greater lateness.
a. Sharing
b. Shadowing
c. Shading
d. Showing

:rose:

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:29 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الملتقى :007:

blanka 2014- 12- 22 03:29 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735795)
Apprenticeship, that is transfer of know-how and professional knowledge from master to student, mainly by exercise modeled
e. On virtual tasks
f. On real life tasks
g. On complicated tasks
h. On easy tasks

:love080:

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:30 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
صح بلانكاا :))

alsaif1358 2014- 12- 22 03:31 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735795)
Apprenticeship, that is transfer of know-how and professional knowledge from master to student, mainly by exercise modeled
e. On virtual tasks
f. On real life tasks
g. On complicated tasks
h. On easy tasks

f

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:31 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
Stress tolerance and intellectual curiosity are parts of
a. Personality traits
b. Techniques
c. Personal differences
d. All false

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:31 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
صح عليكم ^_^

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:32 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
54. Bilingual and multilingual interview are examples of
a. Specialized tasks
b. Holistic communicative tasks
c. Situational tasks
d. Virtual tasks

kh@led 2014- 12- 22 03:32 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

اقتباس:

Stress tolerance and intellectual curiosity are parts of
a. Personality traits
b. Techniques
c. Personal differences
d. All false


Personality traits

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:33 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
Conference interpreting is distinctive because it takes place
a. Within a particular format of interjection
b. Within a particular format of reaction
c. Within a particular format of interaction
d. Within a particular format of conjunction

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:34 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
The scope of the interpreter’s task is mainly_
a. Processing
b. Retrieving
c. Storing
d. Production

axxo 2014- 12- 22 03:36 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735850)
Conference interpreting is distinctive because it takes place
a. Within a particular format of interjection
b. Within a particular format of reaction
c. Within a particular format of interaction
d. Within a particular format of conjunction

c

blanka 2014- 12- 22 03:37 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735831)
54. Bilingual and multilingual interview are examples of
a. Specialized tasks
b. Holistic communicative tasks
c. Situational tasks
d. Virtual tasks

هذا مدري C والا D
:sdfgdsf:

axxo 2014- 12- 22 03:37 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735861)
The scope of the interpreter’s task is mainly_
a. Processing
b. Retrieving
c. Storing
d. Production

d

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:38 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
برووووب مراجعة للاسئلة + الملتقى مايسااااعد أبدن يضيع الوقت بس عشان يحمل الصفحه :|

ھمسےالجلےيد 2014- 12- 22 03:39 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
نداء للاخ سحاب الليل
هل الاجابات لاسئلة ابو جنى لاختبار الترم الثاني
اللي نزلتها صحيحه

@الريمي@ 2014- 12- 22 03:40 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 11735889)
هذا مدري C والا D
:sdfgdsf:

B:biggrin:

أبـــو راكـــان 2014- 12- 22 03:41 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبـــو راكـــان (المشاركة 11732836)
conveying the same meaing >>> Rabin 1958

the transfer to thought and ideas >>> Brislin 1976

situation related and funcion oriented >>> Salevsky 1938

translation within a culture >>> Toury 1938

لاتلخبطون بينها وحاولوآ تسون ربط تثبت المعلومة ..

Salevsks 1983
Toury 1995

تشكرات تمووح على التنبيه ..

<<< انصحكم ب فنجالقهووة يعطي "جووينيح":oao:

تخطيت السحاب 2014- 12- 22 03:41 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالله الشمري1 (المشاركة 11734322)
ايه من جدي


وش الي يضحك في الموضوع ؟؟ !!

شكلك ما فهمتي علي يا ( نابغة عصرك )

انا استفسر عن النص العربي واقرب ترجمه له


وشفتها موجوده في اختبارات الترم الماضي

عبدالله الشمري
والجنس انثى :hahahahahah::hahahahahah::hahahahahah:
مايجي ياولد
انت شكلك ملخبط
لتكون في الجامعة اللي جنبنا
يمكن
خخخخخخخخخخخخخخخخخخخ:hahahahahah::hahahahahah::haha hahahah::hahahahahah:

روز*} 2014- 12- 22 03:44 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية الخطوط خدمات الفيضانات علقت .a -
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك بخدمات الفيضانات علقت .b -
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك خدمات تعليق الفيضانات أجبرت .c - باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك خدمات تعليق أجبرت الفيضانات .d -


وش الجواب الصحيح بلييييز ردو بسرعه محتاره:Cry111:

blanka 2014- 12- 22 03:47 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روز*} (المشاركة 11735943)
16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية الخطوط خدمات الفيضانات علقت .a -
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك بخدمات الفيضانات علقت .b -
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك خدمات تعليق الفيضانات أجبرت .c - باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك خدمات تعليق أجبرت الفيضانات .d -


وش الجواب الصحيح بلييييز ردو بسرعه محتاره:Cry111:

خياراتك ملخبطة :Looking_anim:

بس الجواب اجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية ....

روز*} 2014- 12- 22 03:51 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 11735962)
خياراتك ملخبطة :Looking_anim:

بس الجواب اجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية ....

الحمدالله زي ماتوقعت

ثانكس :love080:

axxo 2014- 12- 22 03:51 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
داخ راسي من كثره الاسئله :d

ابوعمار الدوسري 2014- 12- 22 03:51 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
سوووووووووووووووووااااال مهم

ماهي المشاكل الاساسيه التي تواجه الانتر برتنق ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

تلقونها في الاسئله المصوره سوال 39

الليي يجاوب جعله في الجنه

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 03:53 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11735730)
شووف المرفقات اسئلة أبوبكر هي نفسها اللي انت حليتها
سؤال 24 :mad:


اهاااا

ابو بكر ناقل الجمله غلط .. شوفي الاساس

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 03:55 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ھمسےالجلےيد (المشاركة 11735901)
نداء للاخ سحاب الليل
هل الاجابات لاسئلة ابو جنى لاختبار الترم الثاني
اللي نزلتها صحيحه


مو لابو جنى .. الي حليتها في المرفق

مجمدالهنيدي 2014- 12- 22 03:56 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روز*} (المشاركة 11735943)
16. The most appropriate interpreting of ‘ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway’ is
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية الخطوط خدمات الفيضانات علقت .a -
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك بخدمات الفيضانات علقت .b -
باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك خدمات تعليق الفيضانات أجبرت .c - باركواي وتيفرتون اكستر بين الحديدية السكك خدمات تعليق أجبرت الفيضانات .d -


وش الجواب الصحيح بلييييز ردو بسرعه محتاره:Cry111:

ثالث مره اكتب الحل ......يا جماعه السكك الحديديه والخطووووط الحديديه نفس المعني...تمويه بس من حليمه
الحل c اجبرت forced اجبرت بالقوه

blanka 2014- 12- 22 03:57 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابوعمار الدوسري (المشاركة 11735998)
سوووووووووووووووووااااال مهم

ماهي المشاكل الاساسيه التي تواجه الانتر برتنق ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

تلقونها في الاسئله المصوره سوال 39

الليي يجاوب جعله في الجنه

مارجعت للاسئلة لكن المشاكل هي

simultaneity,memory,quality and stress

axxo 2014- 12- 22 03:57 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحــ الليل ــاب (المشاركة 11736013)
اهاااا

ابو بكر ناقل الجمله غلط .. شوفي الاساس

اخر سؤال اخوي السحاب ادري ازعجناك سؤال رقم 5 في الاسئله المصوره وشو جوابه اللي يتكلم عن نسبه 30 بالميه من محو الاميه

دانه22 2014- 12- 22 04:01 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
جددد مخي هننننننننننق

اللهم اني استودعتك ماحفظت وماقرات ومافهمت فردة لي وقت حاجتي

حسبي عالظالم ح ل ي م ة

سحــ الليل ــاب 2014- 12- 22 04:01 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة axxo (المشاركة 11736057)
اخر سؤال اخوي السحاب ادري ازعجناك سؤال رقم 5 في الاسئله المصوره وشو جوابه اللي يتكلم عن نسبه 30 بالميه من محو الاميه


لو جا

بحله c

education = تربية وتعليم ........ found out هي الانسب

حفيدة شاعر 2014- 12- 22 04:03 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
http://www.ckfu.org/vb/t633080.html

لاتنسون هالموضوع

blanka 2014- 12- 22 04:04 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
يا زملائي

اللي عنده سؤال يبي حله يكتبه هنا لأن النماذج كثيرة وتلخبطنا

هات السؤال احسن ماتقول سؤال رقم كذا بنموذج كذا

ساري5 2014- 12- 22 04:05 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
خليلوووا خليلوووه قصدي حليمه حليموووه قلبوووا مافي زيوووه حليمه حليموووه غنووووا مع حليموووه ماشلت هم اختبار مثل ذا الاختبار الله يسهلها علينا وعليكم ولاتنسوون حليمه حليموووه

maryayg 2014- 12- 22 04:12 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
جاني صداع @@ عاد ياليت يطلع علي اسمه و يكون حليييييم :(

axxo 2014- 12- 22 04:15 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
بسألكم اذا جانا سؤال هات ماعندك لاسمع وشو نختار اذكركم مختلفين بالاجابه
وايضا سؤال تخرجت من الجامعه باجازه بالادب في الثمانينات هذي موجوده بالصور بحل الدكتور هل صح

JASMENN 2014- 12- 22 04:16 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
متاكدين ان جواب هالسؤال اللي فيه notions like transfer ,samness الخ الخ جوابه adaptable?

maryayg 2014- 12- 22 04:18 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
تخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في منتصف عام ١٩٨٠ ;)

دختنوس 2014- 12- 22 04:19 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
^ yes

موجود في الواجب الثالث

τмόόн Ła чήτђч 2014- 12- 22 04:19 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة axxo (المشاركة 11736198)
بسألكم اذا جانا سؤال هات ماعندك لاسمع وشو نختار اذكركم مختلفين بالاجابه
وايضا سؤال تخرجت من الجامعه باجازه بالادب في الثمانينات هذي موجوده بالصور بحل الدكتور هل صح

اعتمد الحل اللي بالصور
هوا الحل الصحيح لدكتور

http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=633080

maryayg 2014- 12- 22 04:20 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ياسمين ايه صح ^^

أبـــو راكـــان 2014- 12- 22 04:20 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
فيه واحد مرسل لي صورة " خرشتني "



"بالمرفقات" :(269):

axxo 2014- 12- 22 04:21 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
19. The most appropriate interpreting of ذخأو انيزح هنيرع يف ةباغلا ديس سلج
هرمأ يف ركفي
a. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking
of his life.
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his
misfortunes.
c. The master of the forest sat in his house sadly thinking of his
life.
d. The lord of the forest sat in his home unhappily about his old
age
هل صح الحل

حفيدة شاعر 2014- 12- 22 04:22 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبـــو راكـــان (المشاركة 11736237)
فيه واحد مرسل لي صورة " خرشتني "



"بالمرفقات" :(269):

هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههـ < ميته ضحك

تحطها بالبي بي :16.jpg:

JASMENN 2014- 12- 22 04:23 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
مشكورين فالكم الايه بلس اليوم قولوا آمين
طيب وش الترجمه المعتمده فيه مثال الاسد اللي بعرينه وحزين مدري ايششش ؟؟
احسه دايم يجيب هالمثال وش الصح؟

axxo 2014- 12- 22 04:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
24. The most appropriate interpreting of ‘ In February 1997, British
nanny Louis Woodward was charged with the murder of toddler
Mathew Eappan’ is
السؤال حق اتهام الخادمه البريطانيه ليش مكررين البريطانيه مرتين

blanka 2014- 12- 22 04:29 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة JASMENN (المشاركة 11736269)
مشكورين فالكم الايه بلس اليوم قولوا آمين
طيب وش الترجمه المعتمده فيه مثال الاسد اللي بعرينه وحزين مدري ايششش ؟؟
احسه دايم يجيب هالمثال وش الصح؟

a. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking
of his life.

رنو الحلوه 2014- 12- 22 04:30 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
منتدى زي البلا اووووووووووووووووووووووف

عصبت

حفيدة شاعر 2014- 12- 22 04:31 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
اسئله ابوبكر (1-6) سوال والجواب فقط

خمس صفحات فقط :16.jpg:

اطبوعها تزمزون عليها بالسياره مثلي :16.jpg:

maryayg 2014- 12- 22 04:32 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
هههههههههههههههههههههههههههههههههههـ
:D

axxo 2014- 12- 22 04:33 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 11736318)
a. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking
of his life.

ليش بعظهم حاط الاجابه
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his
misfortunes.

blanka 2014- 12- 22 04:34 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة axxo (المشاركة 11736361)
ليش بعظهم حاط الاجابه
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his
misfortunes.

انا معتمدة اجابة ابو بكر وراح احل مثله

حلاها زايد 2014- 12- 22 04:35 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
Interpreting Constellations of interaction are bilateral, .........and conference interpreting
a. Business interpreting
b. Multilateralinterpreting
c. Liaison interpreting
d. Communityinterpretinممكن الإجابة

وزيرة 2014- 12- 22 04:35 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ياجمـاعة سؤال بسرعه قبل لاأطلع
سؤال ترجمـة اللي مـاشفت رجـال سعيد مثله
أي أختيار الصحيح الـ had ولا الـ have ????


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:21 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه