ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > الكويزات QUIZ - ملتقى فيصل
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

الكويز
اسئلة اختبار الفصل الأول 1437 - ترجمة الأنماط النصية
[أسئلة اختبار - ترجمة الأنماط النصية - د. يحيى ربابعه]
اسئلة الاختبار للفصل الدراسي الأول من عام 1437 هـ - تجميع وتصحيح جولي
عدد الأسئلة: 25
- بعد إنهاء حل الكويز يمكنك تحميله بصيغة PDF.
- سوف تحصل على نقطة إضافية في التقييم عن كل إجابة صحيحة.
1) Communication is the main purpose of ..............
food
languages
industry
old languages only
2) Arabic language speakers can ….......................... Arabic texts.
say
understand
write
all mentioned above
3) Any language system has its own ..................
features and norms
norms only
features only
Chinese system
4) Two companies of two different languages who need services from each other. The first company knows only English and the other one knows only Arabic. What do they need to communicate with each other?
Swimming.
Playing.
Eating.
Translation.
5) You can understand a Chinese text with the help of a ....................... who knows both Arabic and Chinese languages.
readership
translator
receiver
translation
6) According to Newmark, the dynamic of translation are the ...................... that pull the translation activity on opposite directions.
opposing forces
the translators
the players
the cultures
7) According to Newmark, one of the dynamics of translation is ............
the subject
the object
the process
SL writer
8) The general term of "Translation" can refer to (the product) that means:
the text that had been translated.
the act of producing translation.
the written texts waiting for translation.
the general subject field.
9) According to Newmark, translation means: "...................... of a text into another language in the way that the author intended the text."
Summarizing the meaning
Rendering the meaning
Studying the essence
all the above
10) Complete the definition: Richard Brislin defines translation as: Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas ....................., whether the languages are in written or oral form; whether the languages have established orthographies or do not have such standardization or whether one or both languages is based on signs, as with sign languages of the deaf.
from one language (source) to another (target)
to written stories
to written texts
to images and pictures only
11) According to Farghal, translation is often regarded as a project for transferring meaning from one language to another. According to this definition of "Translation, "transferring" and "meaning" are:
Two key words in translation function.
Two words with no importance in translation.
Two ideas of a project.
all the above.
12) According to James Dickins, a ....................... is any given stretch of speech or writing assumed to make coherent whole.
living
sentence
fragment
text
13) The text which is a translation of the ST is the ..................
target Text (TT)
text which needs translation of the ST
language in which the ST is written
language into which the ST is translated
14) The (ST) is the ..............
spoken language only.
culture of the source language .
language into which the ST is translated.
text requiring translation.
15) A ......................... is the translator's overall plan consisting of a set of strategic decisions taken after an initial reading of the source text, but before starting detailed translation.
target language
source culture
strategy
norm
16) ............................. is now understood to refer to the academic discipline concerned with the study of translation at large, including literary and nonliterary translation, various forms of oral interpreting as well as dubbing and subtitling.
Translation
Translation studies
Communication
Definition
17) A ............................... is an example of a literary text.
bank leaflet
verse from the Holy Quran
official speech
short story
18) An example of a technical text is a ........................
short story
poem
novel
certain text talking about a certain disease
19) The (SL) is the
Source culture
language in which the ST is written
Target language
Target culture
20) ....................... views the text as the level at which communication is achieved and at which equivalence must be sought
Fargal
Katharina Reiss
Dickins
Mason
21) It's obvious that ............................... are the same text type.
not all texts
all texts
literary and technical texts
novels and essays
22) We can distinguish between .................................. texts.
fairy tales and newspaper
legal and medical
political and medical
all mentioned above
23) A translator of any text necessarily needs to know ............................... is that text, in order to be able to adequately produce a suitable target text.
which text type and what nature
how detailed
how clear
what shape
24) Hatim and Mason classified instructional texts into two types: .................
rhetorical and technical.
philosophical and technical.
instruction without options, and instruction with option.
audiomedial and vocative.
25) Hatim and Mason classified text types into three major categories. One of them is:
appellative
vocative
operative
argumentative, expositive, instruction-based
معلومات حول الكويز
اسئلة اختبار الفصل الأول 1437 - ترجمة الأنماط النصية
[أسئلة اختبار - ترجمة الأنماط النصية - د. يحيى ربابعه]
تفاصيل أخرى:
اسئلة الاختبار للفصل الدراسي الأول من عام 1437 هـ - تجميع وتصحيح جولي
تم حل الكويز 752 مرة بنسبة نجاح 83%
القسم: E6
مناقشة الكويز: اسئلة اختبار الفصل الأول 1437 - ترجمة الأنماط النصية
 
معلومات صاحب الكويز
3zf aljro7

قام بانشاء 38 كويز
كويزات العضو
أفضل الأعضاء
العضونسبة النجاح
shdoo100%
رياح هادئه100%
رائد عبدالرحمن100%
Mansur Miswak100%
KFU1234100%
ام عزوز1408100%
bander.alanazi100%
um.soso100%
Basma001100%
ReemRose100%
نجاحي111100%
miss blue sky100%
Ghdoo1411100%
اسيل الشريف100%
الميهاف100%
Raneem enizy100%
rreemmaa100%
mohannnnna100%
مبارك عبدالرحمن100%
Sohan100%
كويزات مشابهة
اسئلة اختبار الفصل الثاني 1437 - ترجمة الأنماط النصية
اسئلة اختبار: [ فقه الجنايات والحدود ] الفصل الدراسي الأول 8 / 3 /1437 هــ
اسئلة انجليزي قراءة الفصل الدراسي الثاني 1437/1438
&& حل اسئلة الاختبار (( تلاوة وتجـــــــــــويد )) الترم الاول 1434هـ &&
اسئلة اختبار: [ فقه الجنايات والحدود ] الفصل الدراسي الأول 8 / 3 /1437 هــ
اسئلة التوجيه والارشاد الاجتماعي الفصل الأول 1437 / 1438هـ كتابة وتصحيح : ســلاف
اختبار ظهور الرواية 1438 الفصل الثاني
اسئلة الاخلاق الاسلامية واداب المهنة للفصل الدراسي الول عام 1437- الجزء الأول
اسئلة إختبار مادة التعاقد والتفاوض للفصل الدراسي الأول لعام 1435
اختبار ظهور الرواية الفصل الأول 1438
الكويزات الأكثر شعبية
.. المحاضرة الأولـــى تقنية معلومات 2 .. (12271)
الادارة الاستراتيجية المحاضرة الأولى د عيسى حيرش (10339)
اختبار نظرية المعرفة الفصل الأول لعام 1435- 1436 هـ (10153)
حصري .. اسئلة الاختبار لمادة الانترنت والاتصالات للفصل الثاني 1434 للدكتور محمد الزهراتي (9996)
أسئلة أختبار حقوق الإنسان 1436/7/22 (9888)
كويز المحاضرة الاولى - موضوعات خاصة بلأدارة ~ (9855)
إدارة الأعمال الصغيره .. المحاضره الأولى .. { نماذج الاختبارات السابقة } (9723)
اسئلة تبويب مقرر قضايا ثقافية معاصرة للاختبارات السابقة ☆☆ المحاضرة الاولى ☆☆ (9636)
أسئلة أختبار مادة (( النظام الاجتماعي في الإسلام )) للفصل الأول لسنة 1434 / 1435 الدكتور / حمد المر (9602)
# اسئلة الاختبار النهائي برامج الحاسب المكتبية الفصل الاول لعام 1435 (9534)
جميع الحقوق محفوظة ckfu.org.

All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:32 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه