ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E4
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E4 English Literature Students Level Four Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 1- 30   #101
вяιgнт мσση
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية вяιgнт мσση
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71394
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2011
المشاركات: 5,092
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3884
مؤشر المستوى: 108
вяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: •¤•ҜƒỪ•¤•
الدراسة: انتساب
التخصص: ✿ẼnĢℓĭṧĥ✿
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
вяιgнт мσση  غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate

وانا كان اعتقادي بالقضيه كذا
بس خالد قال ناخذها بالمعنى
 
قديم 2012- 1- 30   #102
أحمد باسمح
أكـاديـمـي مـشـارك
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51093
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2010
العمر: 36
المشاركات: 2,105
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2181
مؤشر المستوى: 81
أحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أحمد باسمح غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate



^

خالد و ما أدراك ما خالد



 
قديم 2012- 1- 30   #103
вяιgнт мσση
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية вяιgнт мσση
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71394
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2011
المشاركات: 5,092
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3884
مؤشر المستوى: 108
вяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: •¤•ҜƒỪ•¤•
الدراسة: انتساب
التخصص: ✿ẼnĢℓĭṧĥ✿
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
вяιgнт мσση  غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate

 
قديم 2012- 1- 30   #104
*(بيبي فيس)*
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية *(بيبي فيس)*
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 63463
تاريخ التسجيل: Thu Oct 2010
العمر: 39
المشاركات: 636
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 425
مؤشر المستوى: 62
*(بيبي فيس)* is just really nice*(بيبي فيس)* is just really nice*(بيبي فيس)* is just really nice*(بيبي فيس)* is just really nice*(بيبي فيس)* is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: $ English $
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
*(بيبي فيس)* غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد باسمح مشاهدة المشاركة

الأمثال لا يتم ترجمتها بهذه الطريقة !!
بل إننا ناخذها حرفية زي ما هي من اللغة الأم ... على سبيل المثال

*الحق يعلو..
Truth will prevail.

*المرء حيث يضع نفسه..
Every man is the architect of his own fortunes.




sorry

I went shopping

Ahmad you read my mind

لقد قرأت أفكاري

الأمثال لاتؤلف تكتب مثل ماهي

لذلك كتبت موضوع جديد عن الأمثال

شكرا حماده


 
قديم 2012- 1- 30   #105
أحمد باسمح
أكـاديـمـي مـشـارك
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51093
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2010
العمر: 36
المشاركات: 2,105
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2181
مؤشر المستوى: 81
أحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أحمد باسمح غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate



عفوا أختي الكبيرة !


 
قديم 2012- 1- 30   #106
вяιgнт мσση
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية вяιgнт мσση
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71394
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2011
المشاركات: 5,092
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3884
مؤشر المستوى: 108
вяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: •¤•ҜƒỪ•¤•
الدراسة: انتساب
التخصص: ✿ẼnĢℓĭṧĥ✿
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
вяιgнт мσση  غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate

baby are there any new sentences or what !
 
قديم 2012- 1- 30   #107
تخطيت السحاب
متميز في مستوى سادس قسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية تخطيت السحاب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 60054
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2010
المشاركات: 5,196
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 858
مؤشر المستوى: 108
تخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to beholdتخطيت السحاب is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ẼnĢℓĭṧĥ
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تخطيت السحاب غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate

السلام عليكم
 
قديم 2012- 1- 30   #108
вяιgнт мσση
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية вяιgнт мσση
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71394
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2011
المشاركات: 5,092
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3884
مؤشر المستوى: 108
вяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: •¤•ҜƒỪ•¤•
الدراسة: انتساب
التخصص: ✿ẼnĢℓĭṧĥ✿
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
вяιgнт мσση  غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate

وعليكم السلام والرحمه
وينك يالقاطع
 
قديم 2012- 1- 30   #109
أحمد باسمح
أكـاديـمـي مـشـارك
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51093
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2010
العمر: 36
المشاركات: 2,105
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2181
مؤشر المستوى: 81
أحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أحمد باسمح غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate



I think that she has nothing

But I have a lot


 
قديم 2012- 1- 30   #110
вяιgнт мσση
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية вяιgнт мσση
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71394
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2011
المشاركات: 5,092
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3884
مؤشر المستوى: 108
вяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant futureвяιgнт мσση  has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: •¤•ҜƒỪ•¤•
الدراسة: انتساب
التخصص: ✿ẼnĢℓĭṧĥ✿
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
вяιgнт мσση  غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate

ok post it please
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
translate, هيــــــــا, نترجم

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:52 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه