ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E5
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E5 English Literature Students Level Five Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2013- 5- 16   #511
وزيرة
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية وزيرة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65821
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 4,644
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2050
مؤشر المستوى: 104
وزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وزيرة غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

الله يعطيكم ألف عـافيـة من جد
دحوم أخوي حط التعريفـات هذي كلهـا مهههههههههمـة
 
قديم 2013- 5- 16   #512
دحوم الشرقية
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية دحوم الشرقية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71113
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2011
المشاركات: 2,261
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 10346
مؤشر المستوى: 87
دحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: مطير ربعـي عيـد قلبـي وريفـه // وكل القبايل كفو من غيـر حقـران
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دحوم الشرقية غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

من امثلة الترجمة التواصلية

for example: {Let bygones be bygones} is an obvious translation of اللي فات مات
{To kill two birds with one stone} is an obvious translation of ضرب عصفورين بحجر واحد.
 
قديم 2013- 5- 16   #513
ريمو911
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية ريمو911
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 108381
تاريخ التسجيل: Sun May 2012
المشاركات: 995
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 826
مؤشر المستوى: 59
ريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ريمو911 غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

Being preoccupied with the translation of literary texts as a pastime activity, scholars of the last century looked at translation as:

a science
a craft
an art
a profession


-2-
Translation is considered as
a model of explanation
a model of communication
a model of representation
a model of information


-3-
The memory of the translator is like
a container of good time memories only
a container of records of academic information only
a container of records of future events only
a container of records of past experiences and plans for action
 
قديم 2013- 5- 16   #514
l0l0
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية l0l0
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 72368
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2011
العمر: 33
المشاركات: 781
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 74
مؤشر المستوى: 62
l0l0 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الادآب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
l0l0 غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

Because Muhammad Ali was very interested in learning about European civilization the Translation took the form of ………………………..
a- an independent movement and thrived
b- dependent movement and thrived
c- Settled and unchanged
d- None of all
.. شنو الجواب ؟
 
قديم 2013- 5- 16   #515
دحوم الشرقية
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية دحوم الشرقية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71113
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2011
المشاركات: 2,261
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 10346
مؤشر المستوى: 87
دحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: مطير ربعـي عيـد قلبـي وريفـه // وكل القبايل كفو من غيـر حقـران
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دحوم الشرقية غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

افضل طريقتين للترجمة في وقتنا الحالي هما الدلالية والتواصلية

semantic and communicative translation fulfil the two main aims of translation,

مهم جدا
 
قديم 2013- 5- 16   #516
ساري5
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ساري5
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 97576
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2011
المشاركات: 1,152
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : -920
مؤشر المستوى: 0
ساري5 is infamous around these partsساري5 is infamous around these partsساري5 is infamous around these partsساري5 is infamous around these partsساري5 is infamous around these partsساري5 is infamous around these partsساري5 is infamous around these partsساري5 is infamous around these parts
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: أنجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساري5 غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

هوى ياريمو911مدهره كفو ياشنب
 
قديم 2013- 5- 16   #517
وزيرة
متميزة بقسم اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية وزيرة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 65821
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 4,644
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2050
مؤشر المستوى: 104
وزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond reputeوزيرة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وزيرة غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

a- an independent movement and thrived
 
قديم 2013- 5- 16   #518
دحوم الشرقية
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية دحوم الشرقية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71113
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2011
المشاركات: 2,261
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 10346
مؤشر المستوى: 87
دحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: مطير ربعـي عيـد قلبـي وريفـه // وكل القبايل كفو من غيـر حقـران
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دحوم الشرقية غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة l0l0 مشاهدة المشاركة
Because Muhammad Ali was very interested in learning about European civilization the Translation took the form of ………………………..
a- an independent movement and thrived
b- dependent movement and thrived
c- Settled and unchanged
d- None of all
.. شنو الجواب ؟

 
قديم 2013- 5- 16   #519
ريمو911
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية ريمو911
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 108381
تاريخ التسجيل: Sun May 2012
المشاركات: 995
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 826
مؤشر المستوى: 59
ريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enoughريمو911 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ريمو911 غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

1) If you want to emphasize the Source Language in translation, you need to use

communicative translation
adaptation method in your translation.
idiomatic translation
semantic translation
---------------------------------------------------------------------------------
2) Free translation is usually

a paraphrase much longer than the original
a paraphrase as long as the original
a paraphrase shorter than the original
a paraphrase which is the same as the original
---------------------------------------------------------------------------------
3) The term ‘ecology’ covers the following :

traditions and habits
activities, procedures, and concepts
flora, fauna, winds and plains
religious rituals and artistic features
--------------------------------------------------------------------------------
4) It would be no exaggeration to call Muhammad Ali’s time

The Period of Civilization
The Period of Translation
The Period of Communication
The Period of Enlightenment
 
قديم 2013- 5- 16   #520
حفيدة شاعر
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية حفيدة شاعر
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 63978
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
المشاركات: 241
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 349314
مؤشر المستوى: 407
حفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond reputeحفيدة شاعر has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: έηģĻιşħ
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حفيدة شاعر غير متواجد حالياً
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه

باك

بسم الله

Because Muhammad Ali was very interested in learning about European civilization the Translation took the form of ………………………..
a- an independent movement and thrived
b- dependent movement and thrived
c- Settled and unchanged
d- None of all

ايش جوابه يا حلوين
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الصديق الحقيقي شمـksaــوخ منتدى السعادة و النجاح و البرمجة اللغوية العصبية 9 2011- 3- 1 02:05 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:17 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه