ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا (https://vb.ckfu.org/t529349.html)

نسْ . 2013- 12- 21 07:46 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 10025503)
لا الاجابه هي الاولى لانه معنى هالجمله his car is second hand
انه السياره مستخدمه استخدمها واحد قبله وهو المستخدم الثاني يعني مش جديده فـ يقولون لها سكند هاند فيكون الجواب used one

^مااعرف اشرح بس هذا اللي قدرت اوصلك اياه واللي عنده شرح افضل يقوله :icon120::004:




^يسسسلموآ مفيشش أقمل من كدآ :16.jpg:

نسْ . 2013- 12- 21 07:48 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 10024921)
A collocation could be:
a. A noun with adjective e.g. “blind confidence”.
b. A verb with a noun e.g. “ draw a sword”.
c. A noun with a noun e.g. “brain drain”
d. All possible

ممكن اجابة هالسؤال :confused:

D :16.jpg:

ابن الشمال 2013- 12- 21 07:50 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 10024921)
a collocation could be:
A. A noun with adjective e.g. “blind confidence”.
إسم مع صفة مثل ثقة عمياء
b. A verb with a noun e.g. “ draw a sword”.
فعل مع إسم مثل يستل سيفا
c. A noun with a noun e.g. “brain drain”
إسم مع إسم مثل هجرة الأدمغة
d. All possible

ممكن اجابة هالسؤال :confused:

هذي من مشاكل ترجمة رصف الكلمات
ايضا مافي الصورة بالمرفقات
صفة مع إسم
وكلها صحيحه

ابن الشمال 2013- 12- 21 07:53 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الي عنده التعاريف مجمعه ياليت يتركم ويرسلها لنا بمستند بي دي إف أو وورد

@الريمي@ 2013- 12- 21 07:55 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لورينا (المشاركة 10025171)
19-translation is the process of transferring the meaning of the source language text into the target language text" the definition points out to translating the means:
a-a text
b- a sentence
c- a word
d-a letter




ياريت تتاكدون من الاجابه

الاجابه صح لانه التعريف يقولك الترجمه عمليه نقل معنى نص لغة المصدر الى لغة الهدف والتعريف هذا يشير الى ترجمة الوسائل ..
وحاط لك اربع خيارات اللي هي
1االنص
-الجمله
الكلمه
الرساله او البريد الالكتروني
فطبعا اكيد بيكون الجواب الاول اللي هو التكست لانه من التعريف يقصد النص

هذا اللي فهمته من التعريف وان شاءالله يكون صح :000:

@الريمي@ 2013- 12- 21 07:59 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الله يسسسلمك نس :004:
ويسسلموو ع الجواب >> عرفت الاجابه بعد ماحست باوراق الكتاب :d

يسسسلمو ابن الششمال وضحت المعلومه :)

@الريمي@ 2013- 12- 21 08:04 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
2 مرفق
شوف بالمرفقات تعاريف المحتوى هذا اللي عندي من مجهود هيوفه دلع الله يجزاها خير :004:

~دلـــعـ~ 2013- 12- 21 08:07 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الله يسهل علينا ،،

بس المشكله وحلها اشلون بتكون الاسئله عليها

احس انه يحبها 😅

المتفائل1 2013- 12- 21 08:07 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
صفحة 9من الكتاب

ابن الشمال 2013- 12- 21 08:23 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
مكونات اللغة
يجي منها أسئله زي الترم الماضي
يعني زي هالسؤال
12- Phonological differences between Arabic and English can be found in :
A-Foot
B-Rhyme
C-Tone
D-All the above

لو ترجع للمحتوى ماتحصل الخيار الأول والثالث فتقول أكيد الثاني الي هو القافية
ولكن التفعيله صح والنغمه صح
زي ماهو موجود في مكونات اللغة في المرفق


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:52 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه