ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا (https://vb.ckfu.org/t529349.html)

دختنوس 2013- 12- 21 10:27 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 10026340)
-types of texts is
a.the text type-typology approach
b.translation-focused text typology
c.the typology of specialized texts
d.stages of the translation process
e.all of the a bove
وزيره الاجابه هنا كلها صح لانه كلها انواعها مثل ماقالت ضجيج حلم انتبهوا لاتلخبطون مثلي:41jg:

>>مواصله مانامت لاتشرهون ع اللخبطه ..
استأذنكم اششوفكم ع خير ..
بروب:019:


i don't think so ,, chick the lecture 5 u will find the correct answer ,,

it's ( A

!!!

ضجيج الحلم 2013- 12- 21 10:27 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الريمي نوم العوافي ....:love080:

ساري وياك يارب وللجميع......


قيرل واللهي موش عارفه :sm5:

قلبنا ع المسلسلات المصريه :biggrin:

وزيرة 2013- 12- 21 10:27 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words:
a-I agree
b-I disagree
3-Phases which have fixed forms and special meaning that cannot be know from the direct meaning of their words are called:
a-Synonyms
b-Collocation
c-Idioms
d-Metaphors
4-When the translator goes outside texts and looks for the spirit or the message of the text ,he uses:
a- Litreral translation method
b-Direct translation method
c-Free translation method
d-All the above
5-A unit of translation is any word , or a group of words that can give either a small or a large part of the meaning of a sentence:
a-I agree
b-I disagree

6- Translating a text is affected by the translator's prior background knowledge, According to reading theory .it is called:
a-Competence
b-Assumption
c- Skill
d- Schema

10-One major difficulty that we find in Arabic / English translation is in :
A-Translating prose
B- Translating Poetry
C- Translating a text
D- All the bove


21-The content-focused texts are used for :
A- descriptive function
B- expressive function
C- appeal function
D-All the above
في أسئلـة الدكتور يحوس فيهـا حوسـة اللي مـادري شيبي !؟ باالذمه ذا السؤال الواحد يحتار في نفسه فيه أحسه بس يبي يحط خيارات وبس

31- According to the opinion of the teacher of this class, the text 'God' is more accuracy translated as:
A-Allah
B-Allah the one true god
C-God
D-All the above
33- Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, the key word in this definition is:
A-Process
B-Translation
C-Utterance
D-Equivalent
ذا السؤال ضعنا فيه ناس يقولون process وناس التتكافؤ
!!!?
38-His car is second hand. We can translate ' second hand' as:
A-Used one
B-Another one
C-Old one
D-Helpful one
40-'Of great antiquity' means:
A-Very Valuable
B-Very old
C-Very important
D-Very interesting



أسئلـة شاكه فيهـا إذا في خطأ صححوا لي الله يجزاكم خير لأني بثبتهـا

ساري5 2013- 12- 21 10:29 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
ضاله هي الاقرب يعني ضايعه شارده اكتشفت انها الهروب من شي يخوف

gΐяℓ Ĵαηυαяу 2013- 12- 21 10:31 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
:Cry111:


جاوبوني

--ξ7ŞΆŞ-- 2013- 12- 21 10:31 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sayid (المشاركة 10025825)
Translating a text is affected by the translator's prior background knowledge, According to reading theory .it is called:
a-Competence
b-Assumption
c- Skill
d- Schema
صباحكم الخير والأمل ورضى الرحمن
أنا شاك في إجابة السؤال

حتى أنا احسها a

الدكتور ولا مرة جاب طاري السكيما !!!!

light of hope 2013- 12- 21 10:32 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
صباحكم طاعة
أنا ذاكرت هالأسئلة وبإذن الله إنها صح شيكت عليها وعدلت بس لو به خطأ وضحوه الله يسعدكم :106:

وزيرة 2013- 12- 21 10:33 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السؤال اللي تتحالفون عليه واللحين أخونـا الهنيدي ضـايع من هذرتكم :biggrin:
على كلامكم الثنتين صح بس وحده منهم أصح من الثانية يعني يـا A better than B
أو العكس
أرسوووا على بر
ترا موب بس الهنيدي اللي ضاع حتى أنـا ضعت من جد :cheese:

sayid 2013- 12- 21 10:41 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
38-His car is second hand. We can translate ' second hand' as:
A-Used one
B-Another one
C-Old one
D-Helpful on

شيهانة 2013- 12- 21 10:41 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
وش اجابة هالسؤال من اسئلة ابو بكر

[LEFT]113. A collocation could be:
a. A noun with adjective e.g. “blind confidence”.
b. A verb with a noun e.g. “ draw a sword”.
c. A noun with a noun e.g. “brain drain”
d. All possible[/LEFT
]


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:31 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه