ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية ***** (https://vb.ckfu.org/t631960.html)

GOYOOM 2014- 12- 14 12:46 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
كما ذكر الطلاب السابقين ان اكثر الأسئلة جت من المحاضرات الخمس الأولى

ركزوا عليها مع اسئلتها الموجودة بأخر كل محاضرة كلها موجودة في ملف موضوع في اول الموضوع
والتركيز على اسئلة الواجبات





المحاضرة السادسة مراجعه لما قبلها

المحاضرة الثانية عشر محذوفة
والباقي نظري اتوقع ماراح يجيب منها الا شي بسيط من اللي ذكره هو بالمحاضرات والله اعلم

توتا ♥ 2014- 12- 14 12:55 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
ما هوا البدايه اللي يلخبط :/

Ŋoŋee 2014- 12- 14 01:14 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
بسم الله نبدأ
ٱ‏​نـِْ♡̨̐ـِْا. راح ابدأ مراجعه للماده
بعد كل محاضره اجيكم
اعطيكم الاسئله

Ŋoŋee 2014- 12- 14 01:31 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
محاضره1
1) A certain language system has its own feature and norms that people use to ……………..with each other
- communicate
- speake
- translate
- product
الاجابهA
2) a person who totally Knows the two languages ( Chinese and Arabic ) to transfer the meaning of this contract to you
- speaker
- translator
- originator
- author
الاجابهB
3) the originator the text whether it is oral or written
- author
- speaker
- translator
- writer
الاجابهA
4) the term "translation" can refer to : - the general subject field - the product ( the text that gad been translation) - the process ( the act of producing the translation According to
- munday-
-Brislin
- Newmark
- Farghal
الاجابهA
5) Rendering the meaning of text into another language in the way that the author intended the text according to
- Farghal
- Newmark
- Brislin
- munday
الاجابه B
يـتـبـع

Ŋoŋee 2014- 12- 14 01:41 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
6) translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target) according to-
munday
- Brislin
- Newmark
- Farghal
B
7) Translation is often regarded as a project for transferring meaning from one language to another. according to
- Farghal
- Newmark
- Brislin
- munday
A
8) All the previous mentioned definitions of the term "translation" talk about two key words
- text& language
- Transfer&meaning
- product&process
- nothing
B
9) SL stand for : ……………………
- The language into which the ST is translated.
- the language in which the ST is written.
- The text which is a translation of the ST
B
10) TL stand for : ……………………
- The language into which the ST is translated
- the language in which the ST is written.
- The text which is a translation of the ST
A
11) TT stand for : ……………………
- The text which is a translation of the ST.
- the text requiring translation.
- the language in which the ST is written
A
12) ST stand for : ……………………
- the text requiring translation.
- the language in which the ST is written
- The text which is a translation of the ST.
A
13) According to Newmark, SL writer and TL readership are two components of the ………….……
- Text
- Translation
- Communication
B
14) In translation,SL refers to:
- Two languages
- Transfer of language
- Source language
C
15) In translation,TL refers to:
- two languages
- Transfer of language
- Target language
C
16) Any given stretch of speech or writing assumed to make coherent whole.
- Target language
- text
B
17) the translators overall plan consisting of a set of strategic decisions taken after an initial reading of the ST, But before starting detailed translation. -
- text
- Strategy
B
انتظرونا مع المحاضره2

Ŋoŋee 2014- 12- 14 02:02 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
محاضره2
1) A short story is an example of a ……………..text
- 1. religious
- 2. literary
- 3. technical
- 4. political
2
2) A religious text is like a …………..-
1- Quran Surah-
2- poem-
3- short story-
4- official speech
1
3) The Custodian of the Two Holy Mosques has addressed the nation with a speech which is considered as a …………………..text-
1. religious-
2. literary-
3. technical-
4. political
2
4) A certain text talking about a certain disease is considered as ……………… text.-
1. religious-
2. literary-
3. technical-
4. political
3
5) 5. Katharina Reiss views the ………………..as the level at which communication is achieved and at which equivalence must be sought.-
1- word-
2- sentence-
3- text-
4—phrase
3
6) A novel is an example of a --------text-
1-religious
2-literary-
3-technical-
4-informative
2
7) thesis abstract is an example of a --------text-
1-religious-
2-literary-
3-technical-
4-academic
4
8) describing a certain disease is an example of a --------text-
1-religious-
2-literary-
3-technical-
4-academic
3
انتظرونا مع محاضره3

فتى المملكة 2014- 12- 14 02:24 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
هلا وغلا نوني
ربي يسعد قلبك
متابع معاك

Ŋoŋee 2014- 12- 14 02:26 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
2 مرفق
محاضره3
في المرفقات
انتظرونا مع محاضره4

Ŋoŋee 2014- 12- 14 02:27 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى المملكة (المشاركة 11651325)
هلا وغلا نوني
ربي يسعد قلبك
متابع معاك

حياك الله ي فتى المملكه
اجل تشاركنا بماده هالترم

جوليانا القصيم 2014- 12- 14 02:43 PM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
مشكورين على الدعوات وياكم يارب ..


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:49 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه