ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية ***** (https://vb.ckfu.org/t631960.html)

المثابر111 2014- 12- 15 03:32 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ملآكي (المشاركة 11656631)
الاسئلة في هذا الملف هي تبع دكتورنا يحيى ولا الدكتور القديم ؟

نعم تبع دكتورنا

المثابر111 2014- 12- 15 03:37 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
الحين خطاب خادم الحرمين الشريفين
Literary أو Official Speech

روح طموحه 2014- 12- 15 03:40 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
1 مرفق
السلام عليكم
يارب توفق الجميع
مجهود جمييل شكرا لكل من شارك
اللي لسى مابدا مذاكره او حايس بالماده وموب عارف راسه من رجليه
انصحكم بهذا الملف الجمييل

Lovelyy 2014- 12- 15 03:48 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وحيدالجزيرة (المشاركة 11656646)
يااخوان واخوات وش يعني
SL stand for

هذا رمز اختصار لكلمة اللغة المصدر وهذا التعريف
Source Language (SL): the language in which the ST is written

وهذي الثلاثة التعاريف الاخرى مهمة
Source text (ST): the text requiring translation
Target text (TT): The text which is a translation of the ST
Target Language (TL): The language into which the ST is translated

Lovelyy 2014- 12- 15 03:50 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المثابر111 (المشاركة 11656688)
الحين خطاب خادم الحرمين الشريفين
Literary أو Official Speech

official speech خطاب رسمي
هي الصحيحة قالها الدكتور في المباشرة

Lovelyy 2014- 12- 15 04:01 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
2 مرفق
ركزو على هذة الملفات الاسئلة 15 الي جات في المباشرة الدكتور قال بجيبها بس بيغير في اماكن الخيارات اشوفها مساعدة من الدكتور ماقصر
والملف الاخر الاسئلة من الدكتور بعد حاط بعد كل محاضرة

Lovelyy 2014- 12- 15 04:04 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
بس للازم تذاكرون المحتوى عشان تفهمون ماتغني الاسئلة عنة

وحيدالجزيرة 2014- 12- 15 04:18 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lovelyy (المشاركة 11656735)
هذا رمز اختصار لكلمة اللغة المصدر وهذا التعريف
Source Language (SL): the language in which the ST is written

وهذي الثلاثة التعاريف الاخرى مهمة
Source text (ST): the text requiring translation
Target text (TT): The text which is a translation of the ST
Target Language (TL): The language into which the ST is translated

شكرا اختي على الرد الله يوفقك:(204)::smile:

وحيدالجزيرة 2014- 12- 15 04:20 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
Polysemy and monosemy

وش معنى monosemy

المثابر111 2014- 12- 15 04:29 AM

رد: بسم الله نبدأ التعاون والأجتهاد لمذاكرة ترجمة الأنماط النصية *****
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وحيدالجزيرة (المشاركة 11656857)
Polysemy and monosemy

وش معنى monosemy


هذي معنا في مادة الترجمة ؟؟؟ :sm5:

أظنها في مادة البراغماتيك :53:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:44 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه