ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري (https://vb.ckfu.org/t640915.html)

ام لمى 82 2014- 12- 23 01:21 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
حنين الحل عندي c

ورود الريف 2014- 12- 23 01:22 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
An Example of untranslatable subject matter is:
A- Poetry
B-A theatrical song
C-The Hadeeth of Prophet Muhammad (p.b.b.u.h)
D-The Holy Quran

محلول D
بس ما يكون الحل الصحيح A
ابغى الحل الاكيد

الملاذ الاخير m 2014- 12- 23 01:29 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
نفحات اختلفت الامم ع ترجمتها

وش الصح

حملتي ملف اسئلة والحلول
كلها انا شاك في هذي وانا شاك في هذي



الله يقلعها من مااادة ويقلع من جاب هالدكتور زفت

Judge 2014- 12- 23 01:29 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hanin G (المشاركة 11750582)
4-The most appropriate translation of

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ  يَقُوْلُ: "إِنَّ ثَلاثَةً مِنَ بَنِي إِسْرَائِيْلَ: أَبْرَصَ وَأَعْمَى وَأَقْرَعَ، بَدَا للهِ أَنْ يَبْتَلِيَهُمْ"

"Three people from the children of Israel Allah appeared to test: a leper, a blindman and a boldman.”

"Allah wanted to test three people from the children of Israel: a leper, a blindman and a baldman.”

“Three people from the sons of Israel Allah liked to try: a leopard, a blindman and a baldman.”

"Allah tried to test three persons from the children of Israel: a leopard, a blindman and a boldman.”

شكرا

Judge 2014- 12- 23 01:31 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
D-The Holy Quran

مياااااااسه 2014- 12- 23 01:33 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
الاسئله المصوره مو محلوله وش رايكم نروح نحلها الحين
فيما بقي لنا من الوقت

رايح بخرايطها 2014- 12- 23 01:34 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ورود الريف (المشاركة 11750911)
An Example of untranslatable subject matter is:
A- Poetry
B-A theatrical song
C-The Hadeeth of Prophet Muhammad (p.b.b.u.h)
D-The Holy Quran

محلول D
بس ما يكون الحل الصحيح A
ابغى الحل الاكيد



Untranslatable subject matter

This involves only a textual material which through the process of translation loses over 90% of its originality. The English version of the Quran is taken as an example to investigate and find out whether it is translatable or not!


alo0osh 2014- 12- 23 01:35 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
42- Literary texts are:
A- characterized by rigid texture
B-personal and emotive
C-binding and instructional
D-non-fictional


وش اجابه السؤال هذا ناس تقول a وناس تقول b .؟



sultan- 2014- 12- 23 01:35 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مياااااااسه (المشاركة 11751042)
الاسئله المصوره مو محلوله وش رايكم نروح نحلها الحين
فيما بقي لنا من الوقت

ياليت والله

Loli ahmed 2014- 12- 23 01:36 PM

رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
 
Poetry translation is considered to be:


The answer....?


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:54 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه