ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ استفسار ] إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية) (https://vb.ckfu.org/t778608.html)

Dr.Lavender 2017- 1- 3 10:56 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منصور العبدالله (المشاركة 1057481663)
دورت في مخي ما لقيت شي :biggrin:
ولا في الملزمه

شكلي ملخبطه بين الترجمة التتابعية والترجمة الابداعية :16.jpg:

{تهاويل} 2017- 1- 3 10:59 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
اذا مانزلت الاسئلة
فالاسئلة الي انت طرحتها هنا يبي لها تجيمع في ملف وكتابة عليها اسئلة الفصل الاول 1437 / 1438هـ
لان هي بالنص فعلاً :biggrin:
ومنها طمنتنا على بعض الاجابات :(204):
شطور يامنصور :004:

someone,, 2017- 1- 3 10:59 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Dr.Lavender (المشاركة 1057481525)
اذكر اختيارات سؤال كانت مثل كذا تقريبا

5 دقائق
7 دقائق
10 دقائق

وش الحل الصحيح ؟

السؤال
several stages
ten stages
two stages
three stages

المشكله اني حليته خطأ ك
اخترت three stages وهي several :139::139::139::139::139::139:

mzrksh 2017- 1- 3 11:01 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dr.lavender (المشاركة 1057481701)
شكلي ملخبطه بين الترجمة التتابعية والترجمة الابداعية :16.jpg:


لا هين ملخبطة, اذا ماني غلطان مافيه اي سؤال يتكلم عن عدد الدقائق


كان فيه سؤال يتكلم عن عدد الدرافتس

واتذكر ان الاجابات كانت

ثلاث وعشر واثنين وسفرل

واعتقد الاجابة الصحيحة كانت سفرل درافتس : يصححون لي الزملاء الكرام اذا كنت مخطيئ

{تهاويل} 2017- 1- 3 11:01 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ليــــــن (المشاركة 1057481532)
دكتور حليمة اسألته عبارة عن :

اللي مركز بالمادة ويدري وش الهدف من كل محاضرة وعلى ايش تتكلم المحاضرة بالتفصيل اللي فيها
راح يعرف يجاوب حتى لو كان السؤال غامض و غير مباشر ولو كانت الخيارات متشابهه

اختبار جميل بالنسبة لتوقعاتنا الحمد لله اولا واخيرا وشكرا لكل من ساعدنا لو بكلمة



ما مر ولن يمر علي مثل السقوفي :Cry111:

ملاحظة خارج الموضوع / وش الحل مع المراقبة اللي تلبس كعب رايحة جاية ذابحها الاخلاص في العمل تشيك علينا من قلب
وصوت الكعب يشوش علينا

افكر ارفع تظلم ضد الكعوب :16.jpg:

والله المفروض المراقبات يلبسون أبوات حرصاً على مصلحة المساكين اللي يختبرون

اليوم مستوى سادس يدعوا للسقوفي بالجنه :biggrin:
ويتمنوا الدكاتره كلهم مثله :71:

mzrksh 2017- 1- 3 11:02 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة someone,, (المشاركة 1057481730)
السؤال
several stages
ten stages
two stages
three stages

المشكله اني حليته خطأ ك
اخترت three stages وهي several :139::139::139::139::139::139:

several drafts

مو

stages

عبدالله13555555 2017- 1- 3 11:03 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
Drama is the specific mode of fiction
A. represented in dialogue
B. represented in speech
C. represented in performance
D. represented in oration
هذا السؤال جاي بالنص

someone,, 2017- 1- 3 11:04 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
اجل والله مدري يمكن انا غلطانه

:confused:

عبدالله13555555 2017- 1- 3 11:06 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
:d5:
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة someone,, (المشاركة 1057481730)
السؤال
several stages
ten stages
two stages
three stages

المشكله اني حليته خطأ ك
اخترت three stages وهي several :139::139::139::139::139::139:

:d5::d5:

Beed 2017- 1- 3 11:08 PM

رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
 
Approaches to translation go far back to ancient times, }with {Cicero and Horace
“(first century BCE) and St Jerome (fourth century CE).”..

جانا ايضا..


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:08 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه