ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20 (https://vb.ckfu.org/t786932.html)

جورجينا1 2017- 5- 16 11:39 AM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
11) the most appropriate translation of , بعيري ناقتها ويحب وتحبني وأحبها
- a. I love her and she loves me and my camel loves her camel
- b. I love her and she loves me and my he-camel loves her she-camel
- c. I fancy her and she fancies me and my horse fancies her mare
d. I fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch


ضرور احد يرد الاجابة ايشششششش هنا معقوله d ?????????????????????????????????????????????????? ???????????????????

aziz8949 2017- 5- 16 11:40 AM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
اريد استئلة صحيحه يازملاء لاهنتوا !!!

ابوميس 2017- 5- 16 11:41 AM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
مين الي عنده اجابة صحيحة للاسئلة التالية
الاجابات مختلفة في بعض الملازم الي متاكد يجاوب
والله متوقع الاسئلة قدامي في الاختبار الله يعديها على خير


1- The most appropriate translation of
واكل كسيرة في جنب بيتي احب الي من اكل الرغيف
A. I prefer being poor and Eating cakes than eating a loaf of bread
B. A piece of bread in my home to eat is better than having a piece of sweet
C. Eating crumbs near my home is much better than eating a whole loaf of bread far a way
D. Eating crumbs next to my home is dearer to me than eating a loaf .

2- The most appropriate translation of
the wolf howled spat out *****charge toward Frosto is

3- The most appropriate translation of
I have but one lamp by which my feet are guided and the *** the lamp of experience is

4- The appropriate translation of
Remember me when you are alone;
You and me are placed on a throne;

5- The most appropriate translation of " نفحات الانس في دبي is
A. Breezes of humbleness and sincerity in Dubai
B. Breezes of amiable and joyful atmosphere in Dubai
C. Nights of friendliness and intimacy in Dubai
D. Streams of happiness and joys in Dubai

GNOOSH 2017- 5- 16 12:07 PM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
[COLOR="DimGray"A. I prefer being poor and Eating cakes than eating a loaf of bread
t
D. I fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch
 Diffusing odours of friendly atmosphere in Dubai

من ملف بيسان
[/COLOR]

GNOOSH 2017- 5- 16 12:09 PM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جورجينا1 (المشاركة 1057713127)
11) the most appropriate translation of , بعيري ناقتها ويحب وتحبني وأحبها
- a. I love her and she loves me and my camel loves her camel
- b. I love her and she loves me and my he-camel loves her she-camel
- c. I fancy her and she fancies me and my horse fancies her mare
d. I fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch


ضرور احد يرد الاجابة ايشششششش هنا معقوله d ?????????????????????????????????????????????????? ???????????????????

حتا انا كنت محتارة كتير بس هو دي من ملف بيساان

Abo leen 2017- 5- 16 12:15 PM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
يعني وش الإجابة


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

خوخه123 2017- 5- 16 12:23 PM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
الاجابه d في جميع الاختبارات

خوخه123 2017- 5- 16 12:24 PM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
ريم الجوررري ندااااااااااااء على ايش نعتمد الاجابات على ملف بيسان او رضا او ملف لتصحيح الاختبارات علما ان الاجابات بعضها مختلفه

ريم الجوري 2017- 5- 16 12:26 PM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
أبو لين اكويس شفتك هنا

كنت سألتني عن تصحيح سنه 1436 - 1437 الفصل الاول

معليش تأخرت لأني كنت لسه ما شفت الملف والان بس شفته

المهم ان شاء الله الإجبات كلها صحيحة

ماعدا سؤال 18 : الخيار الصحيح b لانه هو اللي فية النغمه الشعرية

وسؤال 25 مو متأكدة اي خيار صح , بس يمكن حسب الجملة اذا الدكتور بيجيبها كاملة او لا , لكن اذا جابها كاملة فالخيار الصحيح اللي في كلمة حطاب

( انا ما ادري انت شفت الأسئلة بأي ملف , بس أنا شفتها في ملف أخر تصحيح برعاية هايدي )

هنا بذي المشاركة

https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1...&postcount=123

ريم الجوري 2017- 5- 16 12:32 PM

رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جورجينا1 (المشاركة 1057713127)
11) the most appropriate translation of , بعيري ناقتها ويحب وتحبني وأحبها
- a. I love her and she loves me and my camel loves her camel
- b. I love her and she loves me and my he-camel loves her she-camel
- c. I fancy her and she fancies me and my horse fancies her mare
d. I fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch


ضرور احد يرد الاجابة ايشششششش هنا معقوله d ?????????????????????????????????????????????????? ???????????????????


ثلاث أرباع منهجنا يتكلم عن ذي النقطة

وتكرر الحديث عنها بأكثر من محاضرة

هناك اعتبارات ثقافية ولغوية وغيروه وخلافه

بناء عليه :

ولاااااااااااااااااااااااااااا ممكن تكون الإجابه a, أو b

الان الأجانب ويش يحبون أكثر الفرس او الكلب ؟

واختارو على اساسها

كلنا نعرف غرامهم dog


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:32 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه