ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :) (https://vb.ckfu.org/t812790.html)

بيان بلال 2017- 12- 19 11:36 AM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
Novel /
تاتي بمعنى جديد
وتاتي بمعنى روايه

نترجم كلمه novel حسب السياق
وهنا هي بمعنى جديده


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل

مستجدهـ 2017- 12- 19 11:36 AM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
مااحد حضر المباشرة الرابعة ؟

Bandar12 2017- 12- 19 12:16 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
Translation is considered as being creative when it is :

1.novel and appropriate
2. New and relevant

وين الاجابه الصح ..؟

ظل الحقيقة 2017- 12- 19 12:22 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Bandar12 (المشاركة 1061500622)
Translation is considered as being creative when it is :

1.novel and appropriate
2. New and relevant

وين الاجابه الصح ..؟

رقم واحد

ظل الحقيقة 2017- 12- 19 12:23 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
القصة القصيرة تعتبر تقليديا مستقلة independent

reem-t 2017- 12- 19 12:25 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
1 مرفق
Hear me yet, good Shylock

هذا السؤال كل مره اشوف اجابه شكل

ايش الصح اسمعني يا شايلوك الطيب ؟
أو على رسلك يا شايلوك الطيب !


موضوع التجمع تبع سنة 2016 في وحده كاتبه انو الدكتور يقول على رسلك انسب

غدير الخالدي 2017- 12- 19 12:26 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
والخيانة والخديعة المكر أرض على ت
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.


وش الجواب هنا ؟؟

nada dhabaan 2017- 12- 19 12:28 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
كل المرفقات ماتفتح عندي ليييييييشششششش

Pink floyd 2017- 12- 19 12:30 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غدير الخالدي (المشاركة 1061500638)
والخيانة والخديعة المكر أرض على ت
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.


وش الجواب هنا ؟؟

A

ظل الحقيقة 2017- 12- 19 12:33 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
الصيف الانجليزيEnglish Summer رمز للجمال و الحيوية مثل
الربيع العربي Arab Spring


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:15 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه