ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :) (https://vb.ckfu.org/t812790.html)

Mn2l 2017- 12- 19 01:17 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
اسلوب حليمه في الخيارات صعب الماده علينا وهي عاديه لو ما يجيب الخيارات متشابهه كان حنا بخير
يارب ياااارب يسرها من عندك

ظل الحقيقة 2017- 12- 19 01:20 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غدير الخالدي (المشاركة 1061500690)
الله يعافيكم أبي أجوبة هالأسئلة

11) Translation of poetry is
A. as a creative act as writing one’s poetry.
B. more a creative act than writing one’s poetry.
C. less a creative act than writing one’s poetry.
D. like writing one’s poetry but with a difference.


12) A short story is :
A. ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse.
B. ‘a performance, either true or fictitious, in prose or verse.
C. ‘a report, either true or fictitious, in prose or verse.
D. ‘a genre, either true or fictitious, in prose or verse.

18) The most appropriate translation of ‘Shall I compare thee to a Summers’s day; thou art more
lovely and more temperate’ is
منذا يقارن حسنك المغري بصيف قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلى .A
هال قارنتك بيوم صيف جميل فتكوني أجمل منه وأحلى .B
أنت أكثر جماال من الربيع الجميل وألطف من النسيم العليل .C
منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلى .D


19) Conventional ‘core literary’ genres are
A. drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels.
B. drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels.
C. drama, poetry, short stories, novels and sacred texts.
D. drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts.

C. less a creative act than writing one’s poetry.
A. ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse.

منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى
وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلى .D

C. drama, poetry, short stories, novels and sacred texts.

Mn2l 2017- 12- 19 01:22 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
مراجعتك ياظل الحقيقه اللي حاطتها ألوان ممتازه وروووعه
يعطيك العافيه انتي وسلطانه وبسمه وكل من ساهم لو بحرف واحد في تسهيل الماده
الله يوفقنا وفالنا الفرحه بعد الاختبار ❤

ظل الحقيقة 2017- 12- 19 01:26 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shroog.s (المشاركة 1061500703)
عندي طريقة حل للترجمة صح انها غبية شوي بس آش أسوي اخربط وأضيع في الاختبار وأنسى وش حفظت المهم الطريقة مثلا عندكم حديث الرسول (خرج ثلاث يمشون فاصابهم المطر ) اذا جينا نشوف كم كلمة في ترجمته راح تكون 21 كلمة مع الحروف وأدوات الربط مثلا a وan و it زي كذا نحسبها كلمة وسوو كذا مع البقية والله يوفقنا مادة غثيثة وتخربط ...

انتبهي للماضي والفيوتشر في الافعال
و كذلك الاوقات
لان احيانا يقولك وجد الباب مفتوح على غير عاده
حاط بالخيارات usual مو unusual

الله يسهل يا رب تعبنا قسم

نوربانو 2017- 12- 19 01:33 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mn2l (المشاركة 1061500721)
اسلوب حليمه في الخيارات صعب الماده علينا وهي عاديه لو ما يجيب الخيارات متشابهه كان حنا بخير
يارب ياااارب يسرها من عندك

فعلاً الماده حلوه ومافيها كلام كثير مثل النقد الادبي
لكن طريقة الدكتور حليمه مخليه الماده صعبه ومتعبه في المذاكره

mohsweed 2017- 12- 19 01:37 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
Novels and stories are 29fictitious compositions, which indicates that they are literary works
but made up in a way that makes the reader treat them as real. ھمھم
تعريف الرويات والقصص مهم احفظوه وفالكم الطيب

student3 2017- 12- 19 01:47 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
the translation of style in the context of literature is
الاجابه ؟؟

ظل الحقيقة 2017- 12- 19 01:52 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة student3 (المشاركة 1061500777)
the translation of style in the context of literature is
الاجابه ؟؟

يقولك ترجمة الاسلوب في السياق الادبي

awfully important
مهم لأبعد حد

ظل الحقيقة 2017- 12- 19 02:01 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
عند ترجمة قصة قصيرة
اول شيء الكتابة مسودة بخط اليد Handwritten draf
التي لا ترجع اليها مرة اخرى
بعدين اعادة كتابة و صياغة الجمل وهذه المناسبة للترجمة
اعادة كتابة مرات عديدة في ذهنك قبل ان تجلس على الكمبيوتر

student3 2017- 12- 19 02:07 PM

رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
 
من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد .. ماهي ترجمة الحديث


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:14 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه