![]() |
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
بسأل قطاع الخشب ولا الحطاب عجزت اعرف ..
و يعطيكم العافيه جد ع جهودكم و ان شاء الله a+ لكل من اعطانا معلومه ... |
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
لو سمحتوا
وش الاسئله اللي ذكرها الدكتور بالمحاضرات المباشرة ؟ |
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
اقتباس:
|
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
كل الحلول القديمة الحطاب
|
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
الله يعافيكم أبي أجوبة هالأسئلة
11) Translation of poetry is A. as a creative act as writing one’s poetry. B. more a creative act than writing one’s poetry. C. less a creative act than writing one’s poetry. D. like writing one’s poetry but with a difference. 12) A short story is : A. ‘a narrative, either true or fictitious, in prose or verse. B. ‘a performance, either true or fictitious, in prose or verse. C. ‘a report, either true or fictitious, in prose or verse. D. ‘a genre, either true or fictitious, in prose or verse. 18) The most appropriate translation of ‘Shall I compare thee to a Summers’s day; thou art more lovely and more temperate’ is منذا يقارن حسنك المغري بصيف قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلى .A هال قارنتك بيوم صيف جميل فتكوني أجمل منه وأحلى .B أنت أكثر جماال من الربيع الجميل وألطف من النسيم العليل .C منذا يقارن حسنك المغري بربيع قد تجلى وفنون سحرك قد باتت في ناظري أسمى وأغلى .D 19) Conventional ‘core literary’ genres are A. drama, poetry, philosophy, religion, short stories and novels. B. drama, medicine , philosophy, poetry, short stories and novels. C. drama, poetry, short stories, novels and sacred texts. D. drama, poetry, math, religion, short stories and novels and legal texts. |
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
2 مرفق
اعداد بسمة
الله يعطيها العافية ياااا رب |
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
Remember me when you are alone You and me are placed on a throne
1. تذكرني عندما تكون لوحدك انا وانت موضوعان على عرش 2. اذكرني ان بعدت في مكان واذكرني العرش عليه عاشقان 3. ياكل عمري يا حبي الوحيد يا عشيقي المرفوع على عرش شديد 4. عندما تكونين لوحدك لا تنسيني انت في حقل وانا هناك مكاني وين الاجابه الصح ؟ |
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
عندي طريقة حل للترجمة صح انها غبية شوي بس آش أسوي اخربط وأضيع في الاختبار وأنسى وش حفظت المهم الطريقة مثلا عندكم حديث الرسول (خرج ثلاث يمشون فاصابهم المطر ) اذا جينا نشوف كم كلمة في ترجمته راح تكون 21 كلمة مع الحروف وأدوات الربط مثلا a وan و it زي كذا نحسبها كلمة وسوو كذا مع البقية والله يوفقنا مادة غثيثة وتخربط ...
|
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
اقتباس:
الاجابة رقم 2 اتذكري مكان وعاشقان نفس القافية |
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
1/Distinguished Guests =ضيوفنا الكرام
2/Ladies and Gentlemen=الساده الحضور 3/My Fellow Students =زملائي الطلاب 4/Good afternoon =السلام عليكم ورحمه الله وبركاته ركزوا عليها Sent from my iPhone using ملتقى فيصل |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:52 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام