ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ استفسار ] انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية (https://vb.ckfu.org/t778263.html)

نهرالعطا 2017- 1- 3 12:10 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shoshooo (المشاركة 1057473121)
يالله انطبعاتكم تحوف عاد عندي نظرية الترجمه معه يوم الخميس تنصحوني اذاكر ولاماتعب نفسي هي خاربه بكل الحالات وعجزت افهم مدري اذاكر الاساله ولاالمنهج ولايجيب شي انا ضايعه:cry111:

لآ مو شرط
حليمة من مستوى لمستوى يتغير
امكن انتوا يعطيكم اسئلة لطيفة وخفيفة..
ادعي ربي يسدد اجابتة الصح
ادعي ربي يخير لك الاجابة الصح بإذن الله
على فكرة انا خريجة مستوى الي فات وكانت اسئلة لنا جميلة جدا في الترجمه التتابعيه لآ أدري ليش نكب دفعة كارزما
لذلك امكن انتوا بإذن الله فالكم أفضل

حماااده 2017- 1- 3 12:16 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shoshoOo (المشاركة 1057473121)
يالله انطبعاتكم تحوف عاد عندي نظرية الترجمه معه يوم الخميس تنصحوني اذاكر ولاماتعب نفسي هي خاربه بكل الحالات وعجزت افهم مدري اذاكر الاساله ولاالمنهج ولايجيب شي انا ضايعه:Cry111:

انا معكم:biggrin:

وحسبب تتبعي لحليمه كنت عارف انه بيغير هالماده
بس نظريه الترجمه ( توقعات ) انه مو مغير كثير ..

بس المذاكره ( لازم ) سالفه انك تدخلين اختبار لحليمه بدون انك تذاكرين المنهج < هذي عملية انتحار 50% - 50% مو زي المواد الباقيه
وانا فعلا تخوفت يوم شفته يتفنن في عمق وضع السؤال في هالماده ! كأني اكتشفت ان عنده وقت مخصص للصناعة الاسئلة < واذا كان عند شخص وقت فهذا يعني .. ما نقدر نتوقع تحركاته :biggrin:
بس صناعه 50 سؤال < مجهود كبيييير يتعب فيه اي دكتور اذا صنعه ..

المهم ذاكري وجهزي اسئلة الاختبارات في مشاركه :smile:

shoshoOo 2017- 1- 3 12:18 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نهرالعطا (المشاركة 1057473209)
لآ مو شرط
حليمة من مستوى لمستوى يتغير
امكن انتوا يعطيكم اسئلة لطيفة وخفيفة..
ادعي ربي يسدد اجابتة الصح
ادعي ربي يخير لك الاجابة الصح بإذن الله
على فكرة انا خريجة مستوى الي فات وكانت اسئلة لنا جميلة جدا في الترجمه التتابعيه لآ أدري ليش نكب دفعة كارزما
لذلك امكن انتوا بإذن الله فالكم أفضل

اها يعني على حسب مزاجه
ان شاء الله يارب
الله يستر منه ويوفق الجميع
شكرا عالرد اختي الله يسعدك

shoshoOo 2017- 1- 3 12:20 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 1057473270)
انا معكم:biggrin:

وحسبب تتبعي لحليمه كنت عارف انه بيغير هالماده
بس نظريه الترجمه ( توقعات ) انه مو مغير كثير ..

بس المذاكره ( لازم ) سالفه انك تدخلين اختبار لحليمه بدون انك تذاكرين المنهج < هذي عملية انتحار 50% - 50% مو زي المواد الباقيه
وانا فعلا تخوفت يوم شفته يتفنن في عمق وضع السؤال في هالماده ! كأني اكتشفت ان عنده وقت مخصص للصناعة الاسئلة < واذا كان عند شخص وقت فهذا يعني .. ما نقدر نتوقع تحركاته :biggrin:
بس صناعه 50 سؤال < مجهود كبيييير يتعب فيه اي دكتور اذا صنعه ..

المهم ذاكري وجهزي اسئلة الاختبارات في مشاركه :smile:

انا فتحت مادته وعيت تثبت بمخي كل ماذاكر انسى كل شي
وخاايفه مرا يارب يكرر معنا بحاول استقعد للماده ذي والله يوفقنا ويوفق الجميع

حماااده 2017- 1- 3 12:20 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fares sahi (المشاركة 1057473172)
اعتقد or ماكتبها بالخيار الصحيح. فقط جالس بين المندوبين حسب ماقرت

المقصود مو هل فيها OR او لا
المقصود هل حط كذا

In Whispered Simultaneous Interpreting, ............

1-, the interpreter is seated among the delegates and interprets simultaneously directly into the ear of the delegates

2- , the interpreter is standing among the delegates and interprets simultaneously directly into the ear of the delegates


هل هو مسوي كذا ؟ حط اللي باللون الاحمر رقم 2 نفس اللي بالرقم 1 ..
اذا كان مسوي كذا فهذا يعني الجواب 1+2 < كلهم صح
انا مدري ناسي الخيارات بس اتذكر رقم (1) وهو اللي اخترته

وفاء الشمري 2017- 1- 3 12:23 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
الترم الي فات كان مشغول بكتابه الي بينشره وهالسنه تفرغ لنا

شعنونة789 2017- 1- 3 12:24 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
أما أنا يا جماعة الخير من قوة الصدمة رحت السوق :hahahahahah:

ماقدرت قلت لازم اغير المود :icon9:

وكل سؤال وانا اتحسب عليه :139:

وفاء الشمري 2017- 1- 3 12:25 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
لاحماده ماكان فيه or
الخيار الاول اذكر ترجمته انه واقف بينهم بالاجتماع يترجم لهم
والثاني الي هو الصح جالس بين المندوبين ويترجم لهم تزامنيا

mnoo26 2017- 1- 3 12:34 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
كارزما ودوريمي وينهم ياجماعه مب معنا بذا المستوى والا شسالفه ؟

فاااااقدتهم مره ..

Amal alharbi 2017- 1- 3 12:35 AM

رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shoshooo (المشاركة 1057473301)
انا فتحت مادته وعيت تثبت بمخي كل ماذاكر انسى كل شي
وخاايفه مرا يارب يكرر معنا بحاول استقعد للماده ذي والله يوفقنا ويوفق الجميع


ركزي على اامحتوى والأسئله كلهم بس المحتوى ركزي عليه أكثر والأسئله بتعرفين كيف طريقته


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:25 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه