![]() |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
|
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
..
جوج الرجال مايهول ترى :S_45: جاب سؤال البعارين لدفعة تغريد ونهر العطاء وحط she-camel .. dog ..horse يعني جاب حديقة الحيوانات كلها :sm5: يعني جاب الابداعي والنصي :(177): |
اقتباسات مهمة
.
. اقتباس:
. اقتباس:
. . اقتباس:
. . اقتباس:
|
رد لدوريمي بتجمعهم
..
اقتباس:
. . الصور ماشفتها مدري اذا بتطلع لكم:sm5: |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
ماظهرت الصور
|
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
..
شكل المشكلة من رفع دوريمي :icon120: سؤال البعارين ياجوجو :sm5::(177): #1 . . + اقتباس:
سؤال يقولون ماله طاري بالملزمة :064: |
نكمل اقتباسات
..
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اهم مشاركة بتجمع تغريد ونهر :004::004::004: #! بتلقون فيها كل الملفات يعني خلوا صفحتها مفتوحة وبلا قروشه :wink: الي لاحظته تجمعهم اقل تجمع 34 :Looking_anim: دفعتهم دوافير بس مدري وش السالفة :no: عكس شلةالأنس :004::004: تحس ودك تنقع الملزمة وتشربها من الحماس :hahahahahah: لا ويونا كل ما احد قال تعبت قالت له شف صورة حليمة بأول صفحة :hahahahahah: بحطه لكم علشان تتحمسون انتم بعد :S_45: http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1428514183 ^ هازا مين ؟؟ http://i.imgur.com/zab5MJl.gif |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
السؤال فيه اعتبارات
يعني يبي ترجمة النص باخذ الـ ecological features بعين الاعتبار في المحاضرة 7 : Ecology Ecology covers the following : flora, fauna, winds, plains, hills; ‘honeysuckles’, ‘downs’, ‘plateau’ As for the species of flora and fauna are local and cultural and are not translated unless they appear in the SL & TL environment. Some ecological terms cause problems in translation such as الحبة السوداء ، الناقة ، البعير. وفي المحاضرة الثالثة عشر ذكر : وبناء على المثال المذكور في المحاضرة الـ 13 عن ترجمة فاطمة النايب الى قصيدة شكسبير وعن خطأ ترجمة summer الى الصيف باعتبارات الـ ecological وتناسب الـ summer هو الربيع بهذا الاعتبار فان فعلاً ناقتها و بعيري ، تصير her bitch my dog باعتبار الـ ecological وليس يعني ان الناقة معناتها dog كلا وابداً فقط اذا ذكر هذا الاعتبار. غير هذا الاعتبار يكون she-camel او غيرها ركزوا على نوع الترجمة الي بيطلبه بالسؤال. |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
يمه منكم تخوفون الواحد من هالمااده اخذتوا عقلي مع هالترجمه الحرفيه والابداعيه انا توي مختمه الماااده البارح وفحطت فيها اكثر من اسبوعين وحسيت بشوي راحه اني خلصت
بس لما فتحت المجلس كاني ما اعرف المااده وجديده علي |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
وللملاحظة
انك لما تاخذ الـ ecological في الاعتبار فان اي شيء سواء كان نبات او حيوان او مناخ ... الخ يتم تسميته باسمه مثل الناقه و الـ she-camel فقط اذا كان متواجد في البيئتين معاً غير كذه ، فانك تشوف الي يناسب البيئة المترجم اليها. هو هذا الاخذ بـ ecological بالاعتبار. اتمنى يكون واضح. فكيت شفرات المحاضرة 7 و 13 تفكك عشان اطلع بهذا المفهوم :biggrin: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:42 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام