ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : [ translating text types ] (https://vb.ckfu.org/t558808.html)

babz 2014- 5- 4 04:28 AM

رد: [ translating text types ]
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Another day (المشاركة 10811517)
انا كنت حالته usually هنا http://www.ckfu.org/vb/t573900.html على حسب كلامه بالبدايه scientific papers; food recipes, instructions booklets and advertisements may show similarities


بس لما كملت الشرح قسم الكلمتين على حسب Newmark وقال ان scientific papers تعتبر Informative

و advertisements تعتبر Vocative

يعني شنو الحل الصحيح بالضبط؟


جواب على تسائلك هنا ,,

" Few texts are purely expressive informative or vocative: most include all three functions, with an emphasis on one of the three"

في المحاضرة الثالثة تحت فقرة Newmark


آلاء Al99 2014- 5- 4 04:29 AM

رد: [ translating text types ]
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shooshoo alsharaf (المشاركة 10811699)
£ 1.8 billion
1.8 مليار جنيه إسترليني
ما يعادلها في ذلك الوقت من الريال السعودي

الدكتور نبة في المحاضرة 8 على العملات
بالنجليزي تكتب بالرمز وبالعربي تكتب كتابة
ولازم نكتب مايعادلها في ذالك الوقت
وقال لازم ننتبة في الترجمة


طب آلله يعآفيكم، نبغى أحد يجمع لنآ ع شكل جدول في ملف pdf
آلعملآت آلي ذكرت في المآدة , وكم تسآوي بَ آلريآل آلسعودي
وجزيتم آلجنآن مقدمآ :004::106:

__________________

+

من عنده آسئلة آلمرآجعة آلي بَ آلخدمآت آلطلآبيه محلوله لَ هـَ آلمآده ؟!
وجزيتم آلجنآن مقدمآ :sm1::106:

البرواز المكسور 2014- 5- 4 07:30 AM

رد: [ translating text types ]
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سجدة ظلام (المشاركة 10812367)
ممكن ياخوان تضعون لنا اسئلة بعد كل محاضرة بداية من السابعه

لان الاخوات ماقصرو بالحل من 1-5

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أريج الكاسي (المشاركة 10815840)
:Cry111::Cry111::Cry111:

الله يخليكم احد يعطيني الاسئله اللي بنهاية كل محاضره محلولة
صحح وشكراااااااااااا

http://www.ckfu.org/vb/t573900.html

shooshoo alsharaf 2014- 5- 4 09:28 AM

رد: [ translating text types ]
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة آلاء al99 (المشاركة 10816384)
طب آلله يعآفيكم، نبغى أحد يجمع لنآ ع شكل جدول في ملف pdf
آلعملآت آلي ذكرت في المآدة , وكم تسآوي بَ آلريآل آلسعودي
وجزيتم آلجنآن مقدمآ :004::106:

__________________

+

من عنده آسئلة آلمرآجعة آلي بَ آلخدمآت آلطلآبيه محلوله لَ هـَ آلمآده ؟!
وجزيتم آلجنآن مقدمآ :sm1::106:

مومطالبين كم تساوي قال بس نكتب بمايعادلها بالريال السعودي في ذلك الوقت
اهم شي نكتب بالنجليزي العملة رمز وبالترجمة تكون مكتوبة كتابة



بنسبة للاسئلة مومعتمدة الي في الخدمات لانه الدكتور متغير عن العام الماضي

saronah88 2014- 5- 4 10:28 AM

رد: [ translating text types ]
 
ابي المحتوي كامل الله يعافيكم ويكون بي دي اف

حنان العسيري 2014- 5- 4 06:36 PM

رد: [ translating text types ]
 
لوسمحتو ممكن مساعده ابي اسئلة مراجعه علي المحاضرات كلها حق الانماط النصيه بليززززز ضرورري
ابي الحق اذاكر شي :verycute:

nsayim 2014- 5- 4 08:35 PM

رد: [ translating text types ]
 
http://www.ckfu.org/vb/showthread.ph...6#post10820656

رنا العبيد 2014- 5- 4 11:28 PM

رد: [ translating text types ]
 
المحاضره 13 و14 اش المطلوب منا
يعني عطوني الزبده:verycute:

Another day 2014- 5- 4 11:32 PM

رد: [ translating text types ]
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رنا العبيد (المشاركة 10822050)
المحاضره 13 و14 اش المطلوب منا
يعني عطوني الزبده:verycute:

13 نشره عن البنك ومترجمها من العربي للانجلش وسهله

14 مراجعه

Another day 2014- 5- 4 11:33 PM

رد: [ translating text types ]
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة babz (المشاركة 10816381)
جواب على تسائلك هنا ,,

" few texts are purely expressive informative or vocative: most include all three functions, with an emphasis on one of the three"

في المحاضرة الثالثة تحت فقرة newmark

يسلمو الله يعطيك العافيه


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:50 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه