ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : المجموعة الماسية للترجمة التتابعية (https://vb.ckfu.org/t627099.html)

ARYAM 2014- 12- 21 06:13 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
وين سحاب ؟!!
ماله حس

سحاب من وين بتذاكر عطنا الخلطة

um lara 2014- 12- 21 06:20 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
the most appropriate interpreting of '48
فقال الأستاذ: هات ما عندك لأسمع)
a. the professor said: what do you have to hear
b . the teacher said: 'give me what you have to listen to
c. the teacher said: ' say whay you have
d. the teacher said: 'speak, I am listening



رضوان يقول d

JASMENN 2014- 12- 21 06:23 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
[Q
content.argaam.com/4d821a0d-5852-42d8-94db-f44df0c096be.xlsx


رضوان يقول d[/QUOTE]
والدكتور يقول دي بعد بالمباشره الرابعه

axxo 2014- 12- 21 06:30 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
نصيحه المحتوى مو طويل اذا بتدرسه بدون امثله مثل محتوى انصاف ادرسوه ولاخلصت كل محاضره ا درس اسئله ابو بوكر تراها ماهي طويله كل محاضره يمكن 8 او 10 اسئله

blanka 2014- 12- 21 06:41 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اما D

:sdfgdsf:

ذا الدكتور وش يبي

اجل مو ترجمة حرفية نختار الترجمة اللي تعطي المعنى بالضبط :(107):

أكره مواد حليمة كله عشان ذا التخمين والتخبط بالحلول :41jg:

@الريمي@ 2014- 12- 21 06:42 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غلا مثايل (المشاركة 11722570)
ذاكرت المحتوى واسئله العام واسئله ابوبكر ال57 اما اسئله ابو بكر الكثير الي على كل محاضره جتني غلقه منهم تركتهم وقمت هههههههههههههههه وبث
شرابكم فيني وطبعا حذفت الامثله الي مو محلوله لان حتى لو حليتهم مدري هو ايش الي براسه من حل اختصرت على نفسي

وين اسئلة ابو بكر الـ57 :Looking_anim:
اذا عندك حطيها لاهنتي :verycute:

حفيدة شاعر 2014- 12- 21 06:43 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
مخي اخذ وضعيه التهنيق :icon120: :icon120:

lano 2014- 12- 21 06:44 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ماشالله كم لكم يوم تدرسون الماده وحنا شك مواد
حضاره وصوتيات :Cry111::mh12:
عسى ربي يستر ويسهل

@الريمي@ 2014- 12- 21 06:45 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 11723223)
اما d

:sdfgdsf:

ذا الدكتور وش يبي

اجل مو ترجمة حرفية نختار الترجمة اللي تعطي المعنى بالضبط :(107):

أكره مواد حليمة كله عشان ذا التخمين والتخبط بالحلول :41jg:

بلانكا شوفي هذا كلام طموح فتاه عن الترجمة التتاابعية


ملاحظه الترجمه التتابعيه تختلف عن الابداعيه لأنك تترجم مباشره فماعندك مجال للتفنن وانتقاء افضل الكلمات وغيره
غير كذا ماعندك وقت لاختيار أبلغ الكلمات ومضطر تترجم النص بعد ماتسمعه مره وحده
وماراح تترجم نصوص شعريه أو جماليه يعني الترجمة تقريباً حرفيه هدفها نقل المعنى بغض النظر عن النواحي الجمالية والبلاغيه

الترجمه الابداعيه تتفنن فيها وتنقل المعنى بجماله أو بصورة أجمل وتحافظ على شكل النص والوزن .. الخ

حلم طفلة 2014- 12- 21 06:49 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
[FONT="Simplified Arabic"][SIZE="5"][B][COLOR="Magenta"]الله يوفقنا جميعا ولا يضيع لنا تعب لسى مادخلت في جو المادة متأثرة من اختبار قواعد البيانات أمس :(


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:15 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه