ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&& (https://vb.ckfu.org/t675753.html)

مراااااحب 2015- 5- 11 05:58 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
ياناس سؤال 42 اختبار العام الفصل الاول شنووو حله

مراااااحب 2015- 5- 11 06:01 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
have no implications

او
have implications

بسسسرعه

-كبرياء- 2015- 5- 11 06:03 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
---
have no implications

واكووو 2015- 5- 11 06:06 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
8. It emerged during World War I when negotiations were held in French.
a. Multilateral Communication Interpreting
b. Media interpreting or Broadcasting interpreting
c. Bilateral interpreting or dialogue interpreting
d. Conference Interpreting

9. Since the First World War, interpreting has generally been attached to conference meetings
and has internationally been known as------------
a. Multilateral Communication Interpreting
b. Media interpreting or Broadcasting interpreting
c. Bilateral interpreting or dialogue interpreting
d. Conference Interpreting

???????????????

άήįήל 2015- 5- 11 06:10 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
قصدك سوال ٥٠

لا هذي ولا الثانيه
الجواب
to have serious implications for interpreting practice and interesting

-كبرياء- 2015- 5- 11 06:16 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة واكووو (المشاركة 12323626)
8. It emerged during World War I when negotiations were held in French.
a. Multilateral Communication Interpreting
b. Media interpreting or Broadcasting interpreting
c. Bilateral interpreting or dialogue interpreting
d. Conference Interpreting

9. Since the First World War, interpreting has generally been attached to conference meetings
and has internationally been known as------------
a. Multilateral Communication Interpreting
b. Media interpreting or Broadcasting interpreting
c. Bilateral interpreting or dialogue interpreting
d. Conference Interpreting

???????????????


السؤال الثاني مو متأكده -- :love080:
يالله في أمان الله --- والله يووفقكم يارب




حنين -- ترى فيه سؤال بس مو متذكته بالضبط --
قبل شوي شفته



استتوووودعكم الله

السؤال الثاني مو متأكده -- :love080:
يالله في أمان الله --- والله يووفقكم يارب




حنين -- ترى فيه سؤال بس مو متذكته بالضبط --
قبل شوي شفته



استتوووودعكم الله

-كبرياء- 2015- 5- 11 06:17 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
Chinese increasing presence on the international stage
- a. Tends to have serious implications for interpreting practice and interpreting studies
- b. Tends to have no implications for interpreting practice and interpreting studies
- c. Tends to have implications for interpreting studies only.
- d. Tends to have serious implication for interpreting practice only.



هذا السؤال

غزيّل الريم 2015- 5- 11 06:23 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -كبرياء- (المشاركة 12323850)
Chinese increasing presence on the international stage
- a. Tends to have serious implications for interpreting practice and interpreting studies
- b. Tends to have no implications for interpreting practice and interpreting studies
- c. Tends to have implications for interpreting studies only.
- d. Tends to have serious implication for interpreting practice only.



هذا السؤال



- a. Tends to have serious implications for interpreting practice and interpreting studies
- b. Tends to have no implications for interpreting practice and interpreting studies
- c. Tends to have implications for interpreting studies only.
- d. Tends to have serious implication for interpreting practice only.

هذا الجواب الصحيح يا شباب .. في لحيتي :16.jpg:

nory1991 2015- 5- 11 06:27 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
بطني يعورني يارب انك تسهل علينا ونتخرج علي خير يارب:24_asmilies-com:

άήįήל 2015- 5- 11 06:34 PM

رد: && تجمع مادة:Consecutive Translation::الترجمة التتابعية&&
 
Chinese increasing presence on the international stage
- a. Tends to have serious implications for interpreting practice and interpreting studies
- b. Tends to have no implications for interpreting practice and interpreting studies
- c. Tends to have implications for interpreting studies only.
- d. Tends to have serious implication for interpreting practice only.

الجواب a


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:20 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه