ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ (https://vb.ckfu.org/t713645.html)

صرخة غريق 2015- 12- 10 06:42 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
صباحكم خير ان شاءالله
وعلى الله توكلنا وبه نستعين

صرخة غريق 2015- 12- 10 09:11 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
بما انه فيه وقت حتى اختبار الترجمة


اليوم ان شاءالله ابذاكر 7 محاضرات فقط
ويوم غدا ابذاكر 7 محاضرات من مادة ادب الاطفال


ويوم السبت بامر الله اكمل مادة الترجمة التتابعية


والاحد مراجعه شامله ومذاكرة الاسئلة




وربي يوفق الجميع

HANAN ALHARBI 2015- 12- 10 10:43 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
5 مرفق
صبااااااااااااااااااااااااااح النشاط والحيويهعندي علم اللغه الاجتماعي يوم السبت ,وبعده انضم للتجمع ان شاء الله
نصيحه مني احفظوا النظرررررررررررري المكرر وركزوا عليه ودائما يعيد نفس الاسئله بس يلعب شطرنج فيها
ولاتحفظوا الامثله لانه صح يعيد بعضها بس لابد يغييير فيها وبكذا بتتغير الترجمه
ونقطه مهممممه في الترجمه التتابعيه لما نجي نترجم ننقص منها كلمه عادي بس ابدا ابدا مانزيد ..
وهذه الملفات اللي عندي وبالتوفيق

F!x 2015- 12- 10 12:15 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
2 مرفق
هذه الأمثلة جمعتها من الإختبارات السابقة بملف

و ملف الثاني
حلول
لأمثلة اللي في المحتوى من اعدادابوفارس جزاه الله خير

وبالتوفيق


✶ جُمان ✶ 2015- 12- 10 03:10 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جُ ــنُونُ (المشاركة 12877288)
جمان شكراً بحجم السماء :verycute:

صراحه مجهودك معنا ماراح ننساه


العفوووو حبوبه
:rose::rose::rose:
وأنتم كلكم الخير والبركة

Mishoshita 2015- 12- 10 05:07 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
يعطيكم العافيه جميعاً من جد بدونكم نضيع :verycute::love080:



تدرون اني حملت الترجمه الابداعيه:sm1:


وعندي اختبار الترجمه التتابعيه واليوم الي بعده ترجمه ابداعيه :sm1::sm1::sm1::sm1::sm1:






المقابلات والقصص الي بالمحاضرات كيف طريقة مذاكرتهم...؟؟؟

renad FMALZ 2015- 12- 10 06:03 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
كيف مذاكرة الماده

naaada 2015- 12- 10 06:33 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
أنا أشوف ان المادة سهله وواضحة
بس طاقتي الدراسية خلصت عقب تحليل الخطاب

naaada 2015- 12- 10 06:37 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mishoshita (المشاركة 12880515)
يعطيكم العافيه جميعاً من جد بدونكم نضيع :verycute::love080:



تدرون اني حملت الترجمه الابداعيه:sm1:


وعندي اختبار الترجمه التتابعيه واليوم الي بعده ترجمه ابداعيه :sm1::sm1::sm1::sm1::sm1:






المقابلات والقصص الي بالمحاضرات كيف طريقة مذاكرتهم...؟؟؟

أقريهم أذا عندك وقت وراجعي الاسئلة كل الاسئلة الاختبارات السابقة وأبو بكرر وتفائلي خير التتابعية اسهل من الابداعية

DoDy CooL 2015- 12- 10 09:45 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
التلخيص الخاص بالمحاضرة الثالثة...

Interpreting Settings
بيئات -حالات الترجمة الشفوية

8 بيئات

1- Business interpreting --->>>>trading and exchanging goods, or doing ‘business’.
الترجمة الخاصة بالأعمال....من امثلتها التجارة(تبادل السلع-اتمام الأعمال)

2- Liaison Interpreting -----commercial negotiations
الترجمة الارتباطية...يتكون متواجدة في المفاوضات التجارية

3- Diplomatic Interpreting--------political relation.
الترجمة الدبلوماسية---تكون في العلاقات السياسية

4- Military interpreting------armed communities
truce negotiations or the interrogation of prisoners.
الترجمة العسكرية-----العلاقات العسكرية مثل مفاوضات الهدنة بين الجيشين و استجواب السجناء

5- Court Interpreting-----translation of documents as well as interpreting in quasi-judicial and administrative hearings
الترجمة في المحكمة...مثل ترجمة الوثائق وترجمة جلسات الاستماع

Sign language interpreting-----educational settings (educational interpreting-6-)
ترجمه لغة الاشارة___مجالها في الترجمة التعليمية

7- Community interpreting or public Service- Cultural interpreting
help immigrants-important intra-social communication
الترجمة التواصلية-خدمة عامة-ترجمة الثقافة....هذي بتكون متواجد في حالة المهاجرين...للتواصل معهم داخل المجتمع
وبسبب هذه الحالة ظهرو نوعين اخرين من الترجمة الشويه وهما::
Health Care interpreting (medical interpreting, hospital interpreting
ترجمه الصحة...بتتواجد في المستشفيات

legal interpreting الترمجة القانونية

8- Media interpreting----TV interpreting
ترمجة الاعلام...مثل الترجمة التلفزيونية


:love080::love080::love080::love080:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:01 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه