ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > الكويزات QUIZ - ملتقى فيصل
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

الكويز
₪[ تبويب أسئلة الترجمة الإبداعية - 6/7 Lectures ]₪
[د/أحمد حليمة]
من ملف (خدمة ملخصاتي) - تنسيق : مطَر ابنْ السّماء
عدد الأسئلة: 39
- بعد إنهاء حل الكويز يمكنك تحميله بصيغة PDF.
- سوف تحصل على نقطة إضافية في التقييم عن كل إجابة صحيحة.
1) 1) Poetry is ……
generally a representation of intense feelings and spontaneous flow of different ideas, written or spoken in a distinctive style with rhythm and rhyming sounds
The spirit or the energy of the original poem
2) 2) Is the translation of poetry possible?
Yes it is
No , is not
3) 3) Poetry should be translated into ..
a) Poetry in its own right
b) Prose as it is untranslatable.
c) Both poetry and prose .
d) Neither poetry nor prose on their own
4) 4) Poetic translation is considered in writing which captured :
a) both the spirit and the energy of the original poem
b) neither the spirit nor the energy of the original poem
c) The spirit or the energy of the original poem
d) the spirit and the meaning of the original poem
5) 5) Poetic translation tends to attempt
a) to capture the linguistic dimension of the original poem
b) to capture the literary message of the original poem
c) to capture the spirit or the energy of the original poem
d) to capture the cultural message of the original poem
6) 6) Style can be seen as the result of
a) the novel choices.
b) the poetic choices.
c) the dramatic choices.
d) the literary choices
7) 7) distinguishes poetry from any other type of text is
its physical shape
the literary choices
8) 8) The translation of poetry , more than that of any genre , demands
a) both special skills and special writing skills
b) both special critical analysis and special writing skills
c) both literary critical abilities and special writing abilities
d) both special interpreting skills and writing experience
9) 9) ..... more than any other type of creative writing requires exceptional literary critical abilities and writing abilities
a) Translation of prose
b) Translation of poetry
c) Translation of drama
d) Translation of oration
10) 10) translation of poetry tends to involve:
a) interpreting and producing the translation of the poem
b) reading and writing the original poem before the translation
c) reading the original poem and translating it
d) dismantling the original poem and building the translation
11) 11) in translation poetry, Ambiguity, in particular …….
stylistic device
Translation of poetry
12) 12) According to Connolly (1998:174), in translating poetry,
a) poetic traditions don't vary form one culture to another.
b) poetic traditions vary from one culture to another.
c) poetic traditions are the same in all cultures.
d) poetic traditions like those of prose don 't vary from one culture to another.
13) 13) The most appropriate translation of: The winter evening settles down With smell of steaks in passageways
مساء حل الشتاء في الممرات حاملا معه رائحه الشواء
حل الشتاء مساء حاملا في الممرات رائحه الشواء
حل مساء الشتوي حاملا معه رائحه الشواء في الممرات
يحل علينا مساء الشتاء و ياتي الممر بريح الشواء
14) 14) The most appropriate translation of: Remember me when you are alone ; You and me are placed on a throne .
تذكريني عندما تكونين وحدك ... انا وانت موضوعان على العرش
اذكريني ان بعدت في مكان ... واذكري العرش عليه عاشقان
يا كل عمري يا حبي الوحيد ياعشقي المرفوع على عرش شديد
عندما تكونين وحدك لا تنسيني انت في الحقل وانا هناك مكاني
15) 15) The ' skopos' of any poetic translation means
a) the aim of its translation carrying over the ST function in the Target Text.
b) the transfer of a message into another language.
c) the communicative translation of a message across a cultural barrier.
d) the main purpose of a message across a cultural and linguistic barrier.
16) 16) The term ‘skopos’ is used in poetic translation to refer to ...
a) The communicative translation of a message across a cultural and linguistic barrier.
b) The aim of its translation is to carry over the ST function into the TT.
c) The transfer of a message into another language .
d) The main purpose of a massage across a cultural and linguistic barrier.
17) 17) The most appropriate translation of: (The tree has entered my hands, The sap has ascended my arms,)
اقبلت الشجرة في يدي وجري نسغها في ذراعي
دخلت الشجرة يدي وسري نسغها في ذراعي
خلت الشجرة بيدي وصعد النسغ في ذراعي
دخلت الشجرة الي يدي واعتلي نسغها في ذراعي
18) 18) The most appropriate translation of: (The tree has entered my hands, The sap has ascended my arms,)
للغصن ولوج بيدي .............. نسغ يسري بذراعي
وعلي صدري شجر ينمو ............. والي اسفل دوما ينحو
هل انت شجرة ام طحلب ......... هل من رد فيما اعجب
بل انت بنفسج في الريح .......... يمضي عليه في تلقيح
19) 19) One of the main characteristics of poetry is ………
a) 'curiosity'
b) 'ambiguity'
c) 'clarity'
d) 'difficulty'
20) 20) The main characteristics of poetry is
a) 'curiosity'
b) 'ambiguity'
c) 'clarity'
d) 'difficulty'
21) 21) The main characteristic of poetry is …….., which naturally gives rise to different interpretations.
a) 'curiosity'
b) 'ambiguity'
c) 'clarity'
d) 'difficulty'
22) 22) Translation and culture are like
a) 'kin'.
b) 'tins'.
c) 'twins'
d) 'bins'
23) 23) The most appropriate translation of: واكل كسيرة في جنب بيتي احب الي من اكل الرغيف
a) I prefer being poor and Eating cakes than eating a loaf of bread
b) A piece of bread in my home to eat is better than having a piece of sweet
c) Eating crumbs near my home is much better than eating a whole loaf of bread far a way
d) Eating crumbs next to my home is dearer to me than eating a loaf .
24) 23) The most appropriate translation of واكل كسيرة في جنب بيتي احب الي من اكل الرغيف
A. Eating cakes in my house is much better than eating a loaf of bread far a way
B. Eating crumbs at home , unfed tastes better than a loaf of bread
C. Eating bread next home is much better than eating a loaf of pitta bread far a way
D. Eating leftovers in my tent is much better than eating a loaf of bread in a palace
25) Lecture 7
Lecture 7
..
26) 1) ………………., novels and short stories are very popular in English.
a) Like in Arabic.
b) Unlike in Arabic
c) Like in Latin.
d) Unlike in Greek.
27) 2) Unlike in Arabic , novels and short stories
a) are very popular in English.
b) very particularly in English.
c) are not popular in English.
d) are various but not popular in English.
28) 3) storytelling and reading stories constitute :
Part of their national identities
fulfill an effective or an aesthetic
29) 4) Novels and short stories are
a) non- fictitious compositions.
b) technical compositions.
c) non-technical propositions.
d) fictitious compositions.
30) 5) short story, it is generally considered to be ………….
an independent literary genre with its own typical literary features.
non- fictitious compositions
31) 6) A short story is ..
a) ‘A narrative’ either true or fictitious, in prose or verse .
b) ‘ A performance’ either true or fictitious , in prose or verse .
c) ‘A report’ either true or fictitious , in prose or verse .
d) ‘A genre’ either true or fictitious , in prose or verse
32) 7) A short story is normally defined as
a) 'a performance, either true or fictitious, in prose or verse.
b) 'a report, either true or fictitious, in prose or verse.
c) 'a genre, either true or fictitious, in prose or verse.
d) 'a narrative, either true or fictitious, in prose or verse.
33) 8) A short story is normally defined as a …… ether true or fictitious
a) Narrative
b) Play
c) Poem
d) Novel
34) 9) A short story in normally defined as
a) An exposition , either true or untrue
b) A narrative , either true or fictitious
c) A composition , either true or fictitious
d) A possession , either true or fictitious
35) 10) A short story is
a) A narration of argumentation....
b) A narration of a literary accident
c) A narration of incidents and events ...
d) A narration of police crime ...
36) 11) short story is normally considered as
a) a description of incidents or events
b) a description of characters and places
c) a narration of incident or events .
d) a description of a plot and acting
37) 12) literary short story…………., rather than informational, function
fulfill an effective or an aesthetic
A narration of police crime
38) 13) The translator must render “
intention by intention
A narrative , either true or fictitious
39) 14) a literary translator ought to first determine
a) the function of the SL system
b) the function of the TL system
c) the function of both the SL system and the TL system
d) the function of neither the SL system nor the TL system
معلومات حول الكويز
₪[ تبويب أسئلة الترجمة الإبداعية - 6/7 Lectures ]₪
[د/أحمد حليمة]
تفاصيل أخرى:
من ملف (خدمة ملخصاتي) - تنسيق : مطَر ابنْ السّماء
تم حل الكويز 7 مرة بنسبة نجاح 42%
القسم: E7
مناقشة الكويز: ₪[ تبويب أسئلة الترجمة الإبداعية - 6/7 Lectures ]₪
 
معلومات صاحب الكويز
مطر ابن السماء

قام بانشاء 351 كويز
كويزات العضو
أفضل الأعضاء
العضونسبة النجاح
مطر ابن السماء94%
humaxy46%
ام حلا وصالح35%
Tahani n33%
gassm900930%
Machalla28%
كويزات مشابهة
₪[ تبويب أسئلة اختبارات الفكر والثقافة الإنجليزية :1 Lecture ]₪
₪[ تبويب أسئلة اختبارات الفكر والثقافة الإنجليزية :11 Lecture ]₪
₪[ تبويب أسئلة ترجمة الانماط النصية - 1/2/3 Lecture ]₪
₪[ تبويب أسئلة المسرحية الحديثة - 3 Lecture ]₪
₪[ تبويب أسئلة علم اللغة النفسي - 1/2 Lectures ]₪
₪[ تبويب أسئلة علم اللغة النفسي - 7/8/9/10/11/12/13 Lectures ]₪
₪[ تبويب أسئلة النقد الأدبي - 5/6 Lectures ]₪
₪[ تبويب أسئلة النقد الأدبي - 12/13/14 Lectures ]₪
₪[ تبويب أسئلة علم اللغة الاجتماعي - 7/8 Lectures ]₪
₪[ طرق البحث وتصميم الأبحاث - 1/2/3 Lectures ]₪
الكويزات الأكثر شعبية
.. المحاضرة الأولـــى تقنية معلومات 2 .. (12282)
الادارة الاستراتيجية المحاضرة الأولى د عيسى حيرش (10344)
اختبار نظرية المعرفة الفصل الأول لعام 1435- 1436 هـ (10158)
حصري .. اسئلة الاختبار لمادة الانترنت والاتصالات للفصل الثاني 1434 للدكتور محمد الزهراتي (10010)
أسئلة أختبار حقوق الإنسان 1436/7/22 (9896)
كويز المحاضرة الاولى - موضوعات خاصة بلأدارة ~ (9860)
إدارة الأعمال الصغيره .. المحاضره الأولى .. { نماذج الاختبارات السابقة } (9724)
اسئلة تبويب مقرر قضايا ثقافية معاصرة للاختبارات السابقة ☆☆ المحاضرة الاولى ☆☆ (9664)
أسئلة أختبار مادة (( النظام الاجتماعي في الإسلام )) للفصل الأول لسنة 1434 / 1435 الدكتور / حمد المر (9606)
# اسئلة الاختبار النهائي برامج الحاسب المكتبية الفصل الاول لعام 1435 (9536)
جميع الحقوق محفوظة ckfu.org.

All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:58 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه