|
E8 English Literature Students Level eight Forum |
|
أدوات الموضوع |
2013- 5- 13 | #71 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
^^
نآيس جرح تسلم آيدينكك جد معلومات حلوه كانه يلمح على اهم شي في المحآضرآت |
التعديل الأخير تم بواسطة Angel human ; 2013- 5- 13 الساعة 12:13 AM |
|
2013- 5- 13 | #72 |
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
تم الأنتهاء من الثالثه وفيها ثمان نقاط حلوه وبسيطه وراح تجي بالأختبار هع
باقي خمس ساعات وأطبق 24 ساعة بدون نوم الشاهي اللي عندي كويسس مره |
2013- 5- 13 | #73 |
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
|
2013- 5- 13 | #74 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
هههههههههههههههههههه. استمررر يارجل عشان بالمره تنام بعد الفجرر ...
|
2013- 5- 13 | #75 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
تعبت من المذاكره خلاص ماني قادرة استوعب باقي لي 9و11و12و13
|
2013- 5- 13 | #76 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
توي أخلص الثانية ... الله يستر ...
في الملخص / نهاية المحاضرة الثانية ص 7 . 8 . 9 في تعاريف ومقارنة بين ( Translation and Interpreting ) وبعض النقاط المهمة لكل نوع منهم الأخ جرح سيهات / دعواتي لك بالتوفيق ... |
2013- 5- 13 | #77 |
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
|
2013- 5- 13 | #78 |
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
A comparison can be made between translation and interpretation on the one hand, and, writing and speech on the other.
يمكن إجراء مقارنة بين الترجمة التحريرية والشفوية من جهة، و، الكتابة والكلام من جهة أخرى. Translation has to do with written language whereas interpretation has to do with speech. Speech historically preceded written language. ترجمة له علاقة مع اللغة المكتوبة في حين أن التفسير له علاقة مع الكلام. الكلام سبق من الناحية التاريخية اللغة المكتوبة. § Interpretation was used before translation as a means of communication between people of different languages. وقد استخدم تفسير قبل الترجمة كوسيلة للاتصال بين الناس من لغات مختلفة. § Translation was and is still the main streamline from which interpretation has recently branched out as an independent discipline. الترجمة كانت ولا تزال أهم تبسيط من أي تفسير قد تشعبت مؤخرا كفرع مستقل. |
التعديل الأخير تم بواسطة مـــغـــادر ; 2013- 5- 13 الساعة 01:00 AM |
|
2013- 5- 13 | #79 | |
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
اقتباس:
ودعواتي لك بكل ما تتمناه لي بالمثل يالغالي |
|
2013- 5- 13 | #80 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
الملخصات اللي نزلها الدكتور هيا نفسها المحتوى اذاكر منها وبس تكفي ؟؟؟
يعني التمارين كلها موجودة في الملخصات ؟؟ |
التعديل الأخير تم بواسطة لمسات الأمل ; 2013- 5- 13 الساعة 01:01 AM |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
مناقشة مادة تحليل الخطاب | البريئة2 | E8 | 81 | 2013- 5- 8 01:41 AM |