ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E6
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E6 English Literature Students Level six Forum

مثل شجرة1596اعجاب
موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع
قديم 2013- 5- 10   #141
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية ليااااان
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 106228
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2012
المشاركات: 672
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 436
مؤشر المستوى: 63
ليااااان will become famous soon enoughليااااان will become famous soon enoughليااااان will become famous soon enoughليااااان will become famous soon enoughليااااان will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ليااااان غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

بنت سعوديه
~Queen~ معجب بهذا.
 
قديم 2013- 5- 10   #142
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية تبآريح آلسنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 126088
تاريخ التسجيل: Sat Nov 2012
المشاركات: 1,205
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 107940
مؤشر المستوى: 173
تبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond reputeتبآريح آلسنين has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية ..~
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
تبآريح آلسنين غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

امممم يا حلوين بغيت أسألكم !

المحاضرة ال13 مافيها شئ صح ؟!

اقصد مكررة

والمحاضرة ال 14 مراجعة عامة للمنهج ؟!

حتى المحاضرة ال8 مكررة صح ؟!
 
قديم 2013- 5- 10   #143
متميز بقسم اللغة الإنجليزية
 
الصورة الرمزية ضاري الشمال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 64876
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2010
المشاركات: 5,256
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 16878
مؤشر المستوى: 130
ضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond reputeضاري الشمال has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: حـــ روحي فداها ـــائل
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH :)
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ضاري الشمال غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

point

نسيت اضيف ان الدكتور قال ان من بين الاسئله agree and disagree اتفق او لا اتفق .. وهذا يوحي بأن الاسئله قريبه من الترم الماضي ..
Abu Ghaith, ~Queen~, خلدون-2010 و 3 آخرين معجبون بهذا.
 
قديم 2013- 5- 10   #144
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية Saudi Girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 23176
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2009
المشاركات: 2,091
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 746
مؤشر المستوى: 89
Saudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Saudi Girl غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

بسم الله نبدا ..

المحاضره الاولى .....


1- translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language.
-nida and taber, 1982
-catford, 1965
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38

اللي اجابته صح نسوي له لايك يكفي علشان الردود
 
قديم 2013- 5- 10   #145
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية دحوم الشرقية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71113
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2011
المشاركات: 2,261
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 10346
مؤشر المستوى: 93
دحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: مطير ربعـي عيـد قلبـي وريفـه // وكل القبايل كفو من غيـر حقـران
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دحوم الشرقية غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl مشاهدة المشاركة
بسم الله نبدا ..

المحاضره الاولى .....


1- translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language.
-nida and taber, 1982
-catford, 1965
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38

اللي اجابته صح نسوي له لايك يكفي علشان الردود
Saudi Girl, أم عمار, star994 و 5 آخرين معجبون بهذا.
 
قديم 2013- 5- 10   #146
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية Saudi Girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 23176
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2009
المشاركات: 2,091
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 746
مؤشر المستوى: 89
Saudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Saudi Girl غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

2- translating consists of reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38
-nida and taber, 1982
-catford, 1965
 
قديم 2013- 5- 10   #147
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية دحوم الشرقية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71113
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2011
المشاركات: 2,261
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 10346
مؤشر المستوى: 93
دحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: مطير ربعـي عيـد قلبـي وريفـه // وكل القبايل كفو من غيـر حقـران
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دحوم الشرقية غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl مشاهدة المشاركة
2- translating consists of reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38
-nida and taber, 1982
-catford, 1965
Saudi Girl, أم عمار, star994 و 4 آخرين معجبون بهذا.
 
قديم 2013- 5- 10   #148
:: مشرفة ::
المستوى السابع- اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية ~Queen~
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 59785
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2010
العمر: 38
المشاركات: 4,153
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 17963
مؤشر المستوى: 121
~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute~Queen~ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الادب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
~Queen~ غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..



معلش سؤال بس .. عشان بسوي خريطة ذهنية للمحاضرة 5

الحين : الـ Types of Texts

3 بس .. والباقي كلها مندرجة تحت هذى الاقسام الـ 3

The text type-typology approach

translation-focused text typology

The typology of specialized texts


صح كذا زي ما انا فهمت !!


التعديل الأخير تم بواسطة ~Queen~ ; 2013- 5- 10 الساعة 06:01 PM
 
قديم 2013- 5- 10   #149
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية Saudi Girl
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 23176
تاريخ التسجيل: Sat Mar 2009
المشاركات: 2,091
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 746
مؤشر المستوى: 89
Saudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to allSaudi Girl is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Saudi Girl غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

3- Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target
brislin
-pinhuhuck
nida and taber
-catford
دحوم الشرقية معجب بهذا.
 
قديم 2013- 5- 10   #150
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية دحوم الشرقية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71113
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2011
المشاركات: 2,261
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 10346
مؤشر المستوى: 93
دحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: مطير ربعـي عيـد قلبـي وريفـه // وكل القبايل كفو من غيـر حقـران
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دحوم الشرقية غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~queen~ مشاهدة المشاركة


معلش سؤال بس .. عشان بسوي خريطة ذهنية للمحاضرة 5

الحين : الـ types of texts

3 بس .. والباقي كلها مندرجة تحت هذى الاقسام الـ 3

the text type-typology approach

translation-focused text typology

the typology of specialized texts


صح كذا زي ما انا فهمت !!


يب
~Queen~ و ضي~ معجب بهذا.
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
يلااااااا هلمووووووو هوووووون مراجعه علم الاجتماع الحضري جغرافيا 2009 اجتماع 5 7 2011- 12- 9 10:59 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه