|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
![]() |
#161 |
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
|
![]() |
#162 | |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
اقتباس:
![]() |
|
![]() |
#163 | |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
اقتباس:
![]() |
|
![]() |
#164 |
أكـاديـمـي فـضـي
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
يعطيكم العافية جميعا ركزوا على النظري واحفظوة زي اسماكم لانة ماغير باختبار اليوم التتابعية كرر الجزء النظري بس شقلب شوي وغير الفراغات بس كانت واضحة وبكرة انشاء الله يكون الاختبار سهل وواضح زي التتابعية
|
![]() |
#165 |
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
-
In translating poetry, the term 'skopos' means: A. the transfer of a massage into another language B. the aim of its translation carries over the ST function into the Target Text C. the communicative translation of a message across a cultural and linguistic D. the main purpose of a message across a cultural and linguistic barrier تعبت وأنا أكتبه ترى ![]() و يا رب صح لأن المصور الله يهديه مرجووج ![]() |
![]() |
#166 | |
أكـاديـمـي فـعّـال
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
اقتباس:
![]() |
|
![]() |
#167 |
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
|
![]() |
#168 | |
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
اقتباس:
الله يبشرك بالخيّر يا شيخة ![]() ![]() طيب وشلون الجزء العملي؟ ![]() هذي من مواد مستى ثامن صح؟ إن شاء الله بنزلها الترم الجاي :" المهم الله يسعدك شكراً ![]() يا زيينك ![]() ![]() ![]() اللهم أميين و وياك وجميّع المسلمين :"" ![]() ![]() |
|
![]() |
#169 |
أكـاديـمـي نــشـط
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
من جد هذا أغبى شيء في المنتدى الواحد يجي آخر الوقت يبي الزبدة يتفاجأ بمليون صفحة مليئة بالترهات تضيع وقته و تصفح تصفح تصفح كل يوم تزيد زحمة المنتدى و يصير أبطأ .. الحين صار الدخول للاعضاء فقط .. خلكم بروفيشينال يا ناس يا عالم
|
![]() |
#170 | |
أكـاديـمـي ذهـبـي
![]() |
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري
اقتباس:
A. the transfer of a massage into another language B. the aim of its translation carries over the ST function into the Target Text C. the communicative translation of a message across a cultural and linguistic D. the main purpose of a message across a cultural and linguistic barrier |
|
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|