ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

مثل شجرة88اعجاب
موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع
قديم 2014- 12- 22   #51
متميزة بملتقى الخريجين
 
الصورة الرمزية -كبرياء-
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 154357
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 2,901
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 225064
مؤشر المستوى: 303
-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: "دكتوراة" ان شاء الله
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
-كبرياء- غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مــشــاعل مشاهدة المشاركة
So we have the idea that nothing is communicable or translatable on the one hand and we have the thought that everything is translatable into any language, on the other hand


ايس كلام

كيف يعني مافي شي قابل لترجمه وكل شي قابل لترجمه
يعني فيه اشياء راح تكون قابله للترجمه مثل كثير من الكلمات -- والجمل --
وفيه اشياء غير قابله للترجمه مثل كلمة "ذكر" = تكافؤها الانجليزيه = zhir / dhikr
وافتح يا سمسم -- open sesame
"silly sooth " == اذا ترجمناها حرفي راح تكون تهدئه سخيفه -- بس هي معنا الصح الحقيقه المطلقه










بصرااحه كل شوي فاتحين موضوع حسيت نفسي دخت ههه
 
قديم 2014- 12- 22   #52
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 19313
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2009
المشاركات: 183
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1130
مؤشر المستوى: 69
مــشــاعل will become famous soon enoughمــشــاعل will become famous soon enoughمــشــاعل will become famous soon enoughمــشــاعل will become famous soon enoughمــشــاعل will become famous soon enoughمــشــاعل will become famous soon enoughمــشــاعل will become famous soon enoughمــشــاعل will become famous soon enoughمــشــاعل will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مــشــاعل غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -كبرياء- مشاهدة المشاركة
يعني فيه اشياء راح تكون قابله للترجمه مثل كثير من الكلمات -- والجمل --
وفيه اشياء غير قابله للترجمه مثل كلمة "ذكر" = تكافؤها الانجليزيه = zhir / dhikr
وافتح يا سمسم -- open sesame
"silly sooth " == اذا ترجمناها حرفي راح تكون تهدئه سخيفه -- بس هي معنا الصح الحقيقه المطلقه










بصرااحه كل شوي فاتحين موضوع حسيت نفسي دخت ههه
فهمت يسعدلي اياكي
 
قديم 2014- 12- 22   #53
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109506
تاريخ التسجيل: Sat May 2012
المشاركات: 1,172
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 363
مؤشر المستوى: 65
سمسووومه has a spectacular aura aboutسمسووومه has a spectacular aura aboutسمسووومه has a spectacular aura aboutسمسووومه has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سمسووومه غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

هالملف جبته لكم من ارشيف التجمع للمقرر قبل الاختبار الترم الماض
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx هديتي لمستوى 7 الترجمة الابداعية اسئلة الاختبار.docx‏ (45.8 كيلوبايت, المشاهدات 304) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2014- 12- 22   #54
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 152
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -كبرياء- مشاهدة المشاركة
يعني فيه اشياء راح تكون قابله للترجمه مثل كثير من الكلمات -- والجمل --
وفيه اشياء غير قابله للترجمه مثل كلمة "ذكر" = تكافؤها الانجليزيه = zhir / dhikr
وافتح يا سمسم -- open sesame
"silly sooth " == اذا ترجمناها حرفي راح تكون تهدئه سخيفه -- بس هي معنا الصح الحقيقه المطلقه










بصرااحه كل شوي فاتحين موضوع حسيت نفسي دخت ههه
حبيت انبهك كبرياء
silly sooth
ترجمتها الصراحة المطلقة
مش الحقيقة
فتى المملكة معجب بهذا.
 
قديم 2014- 12- 22   #55
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية nouf.7
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88639
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 630
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2355
مؤشر المستوى: 65
nouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond reputenouf.7 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: ❤Ểหğℓỉṥђ
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
nouf.7 غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

ي ربييي وش هالحوسه
اللحين وش الفرق بين المحتوى ابو 160 صفحه وملخص انصاف
انا طبعت تبع أنصاف تو اشوف الثاني صفحاته كثيييير
ايش اللي اعتمده لاني ماتابعت المحاضرات ابد
 
قديم 2014- 12- 22   #56
متميزة بملتقى الخريجين
 
الصورة الرمزية -كبرياء-
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 154357
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 2,901
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 225064
مؤشر المستوى: 303
-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute-كبرياء- has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: "دكتوراة" ان شاء الله
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
-كبرياء- غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ŋoŋee مشاهدة المشاركة
حبيت انبهك كبرياء
silly sooth
ترجمتها الصراحة المطلقة
مش الحقيقة

من كثر ما اشوف ملخصات وترجمات مخي خلاص ماعاد يستوعب
امس نقد واليوم ترجمه
 
قديم 2014- 12- 22   #57
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 152
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة noor al waleed مشاهدة المشاركة
ي ربييي وش هالحوسه
اللحين وش الفرق بين المحتوى ابو 160 صفحه وملخص انصاف :cry111:
انا طبعت تبع أنصاف تو اشوف الثاني صفحاته كثيييير
ايش اللي اعتمده لاني ماتابعت المحاضرات ابد
ذاكري انصاف 26 صفحه
و التمارين اللي ٱ‏​نـِْ♡̨̐ـِْا. نزلتها ف تجمع العملي
واسئلة رضا
وصور الكتاب
وباذن الله ممتاز
 
قديم 2014- 12- 22   #58
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية شق شق
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88022
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
المشاركات: 41
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 539
مؤشر المستوى: 0
شق شق will become famous soon enoughشق شق will become famous soon enoughشق شق will become famous soon enoughشق شق will become famous soon enoughشق شق will become famous soon enoughشق شق will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: أداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شق شق غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

بصراحه حبيت اعترف لكم , انا ابغى درجة النجااااااااح وبس في هذي الماده


ياليت اللي عندك طريقه للمذاكره تضمن لي النجاح بأذن الله يقولي وش هي الطريقه ....





الى الان مافتحت الماده
 
قديم 2014- 12- 22   #59
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية άήįήל
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 127454
تاريخ التسجيل: Sun Nov 2012
المشاركات: 815
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 20810
مؤشر المستوى: 80
άήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond reputeάήįήל has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
άήįήל غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمسووومه مشاهدة المشاركة
هالملف جبته لكم من ارشيف التجمع للمقرر قبل الاختبار الترم الماض

تشكرااات
احسه نفس كلام نوني منشان هيك راح اعتمد عليه
 
قديم 2014- 12- 22   #60
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية بدر44
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90235
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2011
العمر: 37
المشاركات: 539
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1115
مؤشر المستوى: 62
بدر44 will become famous soon enoughبدر44 will become famous soon enoughبدر44 will become famous soon enoughبدر44 will become famous soon enoughبدر44 will become famous soon enoughبدر44 will become famous soon enoughبدر44 will become famous soon enoughبدر44 will become famous soon enoughبدر44 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بدر44 غير متواجد حالياً
رد: مذاكرة الترجمة الابداعيه الجزء النظري

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ربي يوفقنا مشاهدة المشاركة
شكرا على هذا الموضوع المهم والافضل نركز على اسئله الاختبار النظريه ونفهمها لان الدكتور هذا مثل ماانتو عارفين يكرر بس يلف ويدور ويشقلب وعلى كلام واحد اختبر عنده الترم الي راح يقول 40 سؤال نظري جاب لهم

أختي الكريمة مافهمت ايش تقصدوون بالنظري
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:15 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه