ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة - الخميس 6 /3 / 1437هـ *.* (https://vb.ckfu.org/t708883.html)

منتسبة 2014 2015- 12- 17 12:15 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة memo__om (المشاركة 12955922)
يااااربي تيسيرك اذن للظهر وانا ما لسى ما اطلعت ع ملف iseeu
بااقي نقطة وابكي

الملف جميييييل جدا وموضح الاسئلة المكررة


لايفوتك


ويارب يسر هالاختبار وسهله :004:

memo__om 2015- 12- 17 12:17 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Dr.Lavender (المشاركة 12955848)
http://www.ckfu.org/vb/t721533.html#post12955712

فين الاسئله ؟؟؟؟؟

اتوقع مافيه اسئله


طموح وامل 2015- 12- 17 12:21 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
الله يوفقكم هاذي اسئله اختبار نظريه الترجمة للفصل قبل الماضي كتبتها في كويز يمكن يفيدكم
http://www.ckfu.org/vb/t672148.html

Beed 2015- 12- 17 12:22 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
شفت هالسوال مر علي بالملزمه بس تعب مالقيته :(
The overriding purpose of any translation should be to
1/achieve good communication with readers
2/achieve equivalent effect

ام رهف$ 2015- 12- 17 12:22 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
انا صراحه مافهمت ع ملف ايجو هل اللي مضلل عليها بالاصفر هي اللي جات طيب كيف السؤال والكلمات اللي ملونه ايش هي

صوت الندى 2015- 12- 17 12:42 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Beed (المشاركة 12956006)
شفت هالسوال مر علي بالملزمه بس تعب مالقيته :(
The overriding purpose of any translation should be to
1/achieve good communication with readers
2/achieve equivalent effect

1:smile::smile:

ابوعبدالله357 2015- 12- 17 12:54 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
No. 1433-1434, 1st 1434-1435, 1st 1434-1435, 2nd Lec.#



اول خانة بالجدول يبين لك تواريخ الاسئلة يعني كل مربع من ترم والي جنبه الترم الي بعده


وحاط مقارنه بين الاسئلة يعني جاء عام 1433 1434 والي بعده جاء السؤال نفسه بس الصيغه تختلف


كذا طريقة الجدول

abo dalea 2015- 12- 17 12:55 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منتسبة 2014 (المشاركة 12955924)
الجواب a

الجواب B

abo dalea 2015- 12- 17 12:56 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صوت الندى (المشاركة 12955841)
the major elements of translation are-

A-the SL ,the ST,the interpreter,the language of translation ,the TT and TL


B- the SL , the ST ,the translator ,the language of translation ,the TT and TL
C-lingustic element ,semantic element ,physical elementand phonetic
D- the language of translation, the SL , the ST, the translator, the TT and TL

B

ابوعبدالله357 2015- 12- 17 01:00 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 

A-the SL ,the ST,the interpreter,the language of translation ,the TT and TL


B- the SL , the ST ,the translator ,the language of translation ,the TT and TL
C-lingustic element ,semantic element ,physical elementand phoneticD- the language of translation, the SL , the ST, the translator, the TT and TL

الجواب B



All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:32 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه