![]() |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
هل يوجد شي محذوف بالملزمه؟
|
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
الجواب a
...... لا مافي شي محذوف |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
اقتباس:
|
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
اتوقع الجواب اخر شي
لان لو ماتعلمت هاللغه الجديدة ماتقدر تنشر الاسلام ولا تقدر تترجم اي نص باللغه الاجنبيه يارب صح علي |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
انا الى الآن ما شفت اسئلة الاعوام السابقة بس قاعدة اشوف المحاضرات المسجلة وحبيت الدكتور من شرحه الجميل . احب الدكاترة اللي يشرحون بذمة وضمير عسى ربي يزينها ويكملها بالأسئلة السهلة يارب.
|
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
[QUOTE=خوخه123;12950970]
اقتباس:
ما ادري والله ....ممكن كان ناوي يكتبها على فترات بس بعد ما نزل الموضوع ما قدر يسوي تعديل فحاول انه يسوي موضوع جديد وهكذا......<<<هذا ما اعتقده والله اعلم:biggrin: |
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
لما الحين بالمحاضرة الثالثة مو حالة :(
|
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
فرقوا بين سبب المشاكل اللغوية و المشاكل اللغوية الصعبة او المعقدة الاولى LINGUISTIC PROBLEMS: are by INHERENT AMBIGUITIES OF NATURAL LANGUAGES ,وسبب المشكلة الثانية AExtra linguistic: are HARDER TO CODIFY
|
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
مكونات ذاكرة الترجمة tm : نص مصدر ونص هدف يعني st و t t انتبهوا للفرق نص وليس لغة
|
رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
هاااا خلصتوا مذاكره ... !!
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:18 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام