ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة - الخميس 6 /3 / 1437هـ *.* (https://vb.ckfu.org/t708883.html)

{تهاويل} 2015- 12- 17 01:31 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة naif.999 (المشاركة 12955091)
وووينها:24_asmilies-com:

صفحة 53 من التجمع

منتسبة 2014 2015- 12- 17 01:31 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالب مثالي (المشاركة 12956644)
أنا بأحظر للإختبار وان كان الأسئله مكرره أختبرت ماهي سهله طلعت وجبت عذر من أي مستشفى أو أي طواري


وعادي تحظر وتشوف الاسئلة وتطلع


سلامات والتواقيع والتبصيم وش مدلوله


:biggrin:

تركي العسيري 2015- 12- 17 01:34 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
مساء الورد للجميع ممكن سوال الخليفة المأمون انشاء دار الحكمه او دار القلم

منتسبة 2014 2015- 12- 17 01:35 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
أهم شي صوروا الاسئلة
نتقابل بعد الاختبار ان شاء الله :verycute:




:sm12::sm12::sm12::sm12::sm12:


RAWAN_4 2015- 12- 17 01:36 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
الحكمه

منتسبة 2014 2015- 12- 17 01:36 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تركي العسيري (المشاركة 12956738)
مساء الورد للجميع ممكن سوال الخليفة المأمون انشاء دار الحكمه او دار القلم

الحكمه

{تهاويل} 2015- 12- 17 01:37 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mog (المشاركة 12955549)
تهاويل تتوقع ( iseeu ) مذاكرتها وحفظها وفهمها بالكامل تكفي ؟

هو جمع من المذكرة ماهو مطلوب من الاسئلة السابقة
وهذا عمل جميل
هو بجي منها اكيد ، لكن صيغة السؤال هي الي تحدد اذا كنت عرفت المطلوب.
افهم العلاقات فهم اكثر ماهي حفظ.

بس ما اقول اعتمد عليها كلياً
يجيه مزاج يغير في النقاط الي يطلبها في الاختبار
بس اذا ماكنت ذاكرت المادة فهي بتسهل عليك واجد لانها مختصرة

RAWAN_4 2015- 12- 17 01:39 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
عارفه هالسؤال اسأل مليون مرره بس ابي الجواب الاخير الله يوفقكم

بخصوص الناقه :biggrin:
اذا كان السؤال مطلوب الترجمه حرفيه literal اختار she-camel
واذا جا ecological اختار dog ?

memo__om 2015- 12- 17 01:42 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
ما ادري ع كل ماحفظت وجمعت اسئلة وحليت كويزات الا اني احس فيه خلل ونقص
ياااربي ألهمنا الصواب ويسر علينا


{تهاويل} 2015- 12- 17 01:54 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
نروح بدري نبرشم الطاولة والا كيف؟ :biggrin:

نصيحة لا تستعجل في الاجابة اذا سؤال ماعرفت له
حاول تعرف النقطة المهة الي يسال عنها (حتى لو مافهمت على كل السؤال)
ابداً اول شيء بستبعاد الاجابات الي ماترتبط بهذي النقطة اطلاقاً.
فكر بعدين بالي ببقى من الاجابات.
لو لاحظات سؤال ثاني سال في نقطة لها علاقة بسؤال انت ماحليته
ارجع للسؤال الي ماحليته وشوف بينهم ، احياناً جزئية من سؤال تحل لك سؤال اخر.


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:16 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه