![]() |
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
عاد قدامنا حليمه بعد :16.jpg:
حتى الن غيروه ماعجبني اختباره :mh318: شكلي بأجل الترم الخامس تعبت شطحه !داخله اشوف خامس مثل رابع ي الله موفقين:love080: |
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
paying attention to its ecological features, choose the most appropriate translation of
- i love her and she loves me and my camel loves her camel - i love her and she loves me and my he-camel loves her she-camel - i fancy her and she fancies me and my horse fancies her mare - i fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch أبغى إجابه فاصله للي يعرف ^_^ |
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
اقتباس:
المهم صباح الخير ياجميلين ياسكرين ياللي اختباركم اليوم بيكون سهل :71: تصدقون ماعاد شلت هم الاختبار .. كثر هم انهم لايحطون لجنتي بالدور الثاني ولا الثالث والله مافيني حيل اسحب رجولي عالدرج وانا مواصله :41jg: |
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
اللي مو فاهم يكتب في قوقل ملزمه سلطان لنظريه الترجمه ويدخل ثاني موقع اللي هو التعليم عن بعد فيه ملزمه مشروحه لمحاضرات المقرر من مس انجلش
حملوها واطلعوا عليها لانه شرح باسلوبها راح تفهمون المطلوب كنت ادور ملزمه سلطان ولقيت هالملزمه حلوه للي ماقدر يستوعب الماده |
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
اقتباس:
جبت الرابط http://www.**********/vb/t97335.html |
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
:d5::d5::d5::d5::d5::d5::d5:
كويس انا مااعرف انزل روابط وحبيت افيدكم لان جد استوعبت الماده لما قريتها لان جد لازم فهم لازم فهم ولا راح نضيع في الاختبار الماده تدوخ :icon120::icon120: |
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
فيه كويز لأسئلة الترجمه ١٤٣٧ ؟؟؟؟؟
|
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
ما في (كويز) للاسئله للاعوام وش هالمستوى محد يساعد
اعملوا فينا خير يا جماعه |
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
الله يسهلها مابديت الا الان
فيني حالة لازم بالاختبار اننام اهزز مرتين او3 ثم اصجصح |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:07 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام