ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :) (https://vb.ckfu.org/t408591.html)

Rozee 2012- 12- 31 03:21 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
61-Free translation method includes:

A-Bound translation

B-Literal translation

C-Idiomatic translation

D-All the above

Angel human 2012- 12- 31 03:21 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
ايوآ آليسآر عآرفهه (مستعمممله ) :21:

ابو إبراهيم 2012- 12- 31 03:21 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
1 مرفق
61 الجواب a

موفق 2012- 12- 31 03:22 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابومهند (المشاركة 7972058)
اذا هي على يدك تكون USED ONE

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابومهند (المشاركة 7972058)
واذا كانت second hand فانت المستخدم الثاني ولست الاول



انت الحين تسال ولا تعطيني اجابه ببساطه

used one تعني second hand

اذا انت ماتشوف كذا فالله يوفقنا وياك

alysar 2012- 12- 31 03:23 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
[QUOTE=جرح سيهات;7972136]لاللي بعدوووووووووووو




61-Free translation method includes:



A-Bound translation



B-Literal translation



C-Idiomatic translation



D-All the above



الاجابة الصح a- bound translation

سوير جت كوم 2012- 12- 31 03:24 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
اقتباس:

11-translation is a craft –'craft' means:
A-t ool
b-process
c-mean
d-skill
12- in translation sl refers to :
A- second language
b-source language
c-special language
d- secondary language
13-according to wikipedia, the key word concerning
a-the communication of
b-the process of
c-the replacement of
d-the transfer of
14-the translation process includes:
A- analaysis
b-transfer
c-restucturing
d-all the above
15-professional translators tend to :
A-translate the texts word for word
b- translate the word letter for letter
c- translate the meaning
d- translate the context
16- one of the most important qualities …….
A-using standardized dictioari
جرح هالاسئله من وين جبتها:4:

أنت تحلم 2012- 12- 31 03:25 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 97 ( الأعضاء 46 والزوار 51) :42:


خلصنا ولا باقي شيء




61-Free translation method includes:
A-Bound translation
B-Literal translation
C-Idiomatic translation
D-All the above



:42: ابو براهيم موب سهل شكله قاري الكتاب كله :16:



موفق :17:

alysar 2012- 12- 31 03:26 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة angel human (المشاركة 7972185)
ايوآ آليسآر عآرفهه (مستعمممله ) :21:

سوري كان كلامي موجه لابو مهند :8:

جرح سيهات 2012- 12- 31 03:26 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
61 الجواب :21: a


خلا كدا انتهينا من الاسئلة كامل والاجابات ؟؟؟؟؟


أنت تحلم 2012- 12- 31 03:26 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سوير جت كوم (المشاركة 7972259)
جرح هالاسئله من وين جبتها:4:


هذي صوره لقطتها من وحده حاطتها في المنتدى قبل فتره :16:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:05 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه