ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :) (https://vb.ckfu.org/t408591.html)

المقاتل 2012- 12- 31 02:22 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
روح اخوي جرح معاك واصل

angle KFU 2011 2012- 12- 31 02:23 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
بسرررررررررررعه تكفوووووون..

جرح سيهات 2012- 12- 31 02:23 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
اتفقنا على الاجابات اللي نزلتها قبل دقايق بأنها اوكككي الأنتقال الى الاسئلة الثانية





11-Acoording to the author of the book,Translation As Problems and Solutions, phonological problems can be attributed to :
A-Adverbs
B-Proverbs
C-Repetition
D-Stress
12- Phonological differences between Arabic and English can be found in :
A-Foot
B-Rhyme
C-Tone
D-All the above
13-One major difficulty that we find in Arabic / English translation is in :
A-Translating prose
B- Translating Poetry
C- Translating a text
D- All the bove
14-Translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language , according to the definition of:
A-Newmark
B-Brislin
C-Catford
D-Mounin
15-Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target), according to the definition of:
A-Newmark
B-Brislin
C-Catford
D-Mounin
طبعا من 16 – 23 مو موجوده
24-The importance of translation is evident in:
A-Media
B-Politics
C-Economics
D-All the above
25-In the wake of the events of Sep 11.2001. the language which became so significant in translation in the USA is:
A- English
B-Arabic
C-Spanish
D-French
26-It takes less time to train an airman to become a fighter pilot than it takes to train an Arabic translator' This statement was declared by:
A-Brislin
B-Catford
C- Mounin
D-Greenfield
27-Mistranslation can affect our understanding ,belief ,and behavior:
A-YES
B-No
C- Not sure
D-All the above
28-The main factors which influence translation:
A-Geographical factors
B-Social factors
C-Linguistic factors
B-Political factors

ابو إبراهيم 2012- 12- 31 02:23 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ريان z (المشاركة 7971129)
اخوي ابو ابراهيم صحييييح:21:رقم 7
وانت اللي ارفقت هالصور وتلقاه رقم 2 من التعاريف

انا اقول سوال 7 واناقصدي سوال 6

7 100%

شوف سوال 6

A&A 2012- 12- 31 02:25 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة aneen (المشاركة 7971168)
يسس اتوقع هذي الاجابه الصح
يسلموو ع التصحيح
الله يعطيك العافيه

لاااااا ابدا الاجابه الصحيحه هي b لانه كلمة budget معناها ميزانية و record تعني سجل
لذلك تندرج تحت مسمى ادااااااره

ابو إبراهيم 2012- 12- 31 02:25 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
من 11 الي 28 100%:21:

موفق 2012- 12- 31 02:25 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
صحيحة كلها

ابومهند 2012- 12- 31 02:26 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
تمام كلها روح

موفق 2012- 12- 31 02:26 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
شباب اللي عندة مشكلة في سؤال ينسخ السؤال الله يعطيه العافية على اساس مانجلس نقلب في الصفحات ونضيع وقت

ابو إبراهيم 2012- 12- 31 02:27 PM

رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جرح سيهات (المشاركة 7971137)
يعني نختار اي اجابة اتفقوووو يله شباب بنات

سوال 1 اعتمت c لانها الاصح


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:14 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه