ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه (https://vb.ckfu.org/t618106.html)

منى* 2014- 12- 22 04:37 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ѕυℓтαη (المشاركة 11725556)
When he smells the scent of the rose, he wants to see it,
When he sees the face of the rose, he wants to pluck it.

ياليت الي متآكد من ترجمتها يعطينا بصراحه دوخني


الاجابه الصحيحه

ان شم ريح الورد في اغصانها ... مناه في الوانها وبهاها
وبدوت في ثوب الجمال ... فكنت بين الاصابع رباه مااحلاها


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ѕυℓтαη (المشاركة 11725591)
وهذي بعد :icon120:

نفحات الأنس في دبي
ليالي الأنس في باريس

Diffusing odours of friendly atmosphere in Dubai
Nights of friendliness and intimacy in Paris.

رامـ2009ـا 2014- 12- 22 04:46 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
الله يوفق الجميع يارب
تكفون ايش افضل ملخص
احترت فيه للاخت انصاف بس احسه مختصر وفيه محتوى Heart story
ياليت تكتبون الافضل
وموفقين

~دلـــعـ~ 2014- 12- 22 05:17 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
اطلعي على انصااف و هارت مو كل الاسئله محلوله..

رامـ2009ـا 2014- 12- 22 05:20 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~دلـــعـ~ (المشاركة 11736976)
اطلعي على انصااف و هارت مو كل الاسئله محلوله..

الله يعافيك اقصد محتوى للمذاكره انصاف شامل للمحاضرات
لأن الاسئله راح اعتمدها من المواضيع الثانيه بس اهم شي المحتوى النظري
موفقه

AlOmair Haifa 2014- 12- 22 05:33 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منى* (المشاركة 11736419)
الاجابه الصحيحه

ان شم ريح الورد في اغصانها ... مناه في الوانها وبهاها
وبدوت في ثوب الجمال ... فكنت بين الاصابع رباه مااحلاها




Diffusing odours of friendly atmosphere in Dubai
Nights of friendliness and intimacy in Paris.

-

من وين جبتي هالترجمة؟ :Looking_anim::Looking_anim:
يلا هاه إجابة ثالثة مختلفة :sm1:
لا حول ولا قوة إلا بالله :bawling: :""

AlOmair Haifa 2014- 12- 22 05:39 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 

-

عزم الصديق على بعث أبي عبيدة بن الجراح بجيشه دعاه فودعه، ثم قال له:
اسمع سماع من يريد أن يفهم ما قيل له ثم يعمل بما أمر به


1-Listen and hear well like you want

2- Hear , hear like who wants to understand

3- Listen up like someone keen to understand

4- Liseen carefull so that you understand

وش الجواب الأكيد؟ وليش؟ :biggrin:

صديق الكتاب 2014- 12- 22 07:49 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
ممكن أحد يحل لنا العشرين سؤال حقات المراجعه !

وبارك الله في جهوده .

منى* 2014- 12- 22 08:13 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AlOmair Haifa (المشاركة 11737106)
-

من وين جبتي هالترجمة؟ :Looking_anim::Looking_anim:
يلا هاه إجابة ثالثة مختلفة :sm1:
لا حول ولا قوة إلا بالله :bawling: :""

اي وحده :biggrin:
ع العموم كلهم من شرح المحروس حليمه بالمحاضرات :(204):

صديق الكتاب 2014- 12- 22 08:40 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
8) The most appropriate translation of " إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة " i

A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery

B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery

C. You are going the land of guile, deceit and betrayal

D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery


نبي فاضل أو فاضلة يحل هالسؤال !

صديق الكتاب 2014- 12- 22 08:42 PM

رد: ورشه وحل اسئلة الترجمه الابداعيه
 
47)Text for translation are often viewed as

A-literary and scientific

B-both literary and scientific
C-either literary or non- literary

D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical

ممكن أحد يحل السؤال !


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:58 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه