ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨° (https://vb.ckfu.org/t715612.html)

wejdanh 2015- 12- 15 03:14 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
إنَّك تُقْدِّمُ على أرض المكروالخديعة والخيانة " is
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery..


هذي نفس الترجمة اللي موجودة في كتابة وجاية ف اسئلة رضا

naaada 2015- 12- 15 03:14 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wed.y alzuod (المشاركة 12925069)
لو سمحتوا لو ما رحت الاختبار بكره ايش ممكن يصير على معدلي..؟؟ ممكن ينزل لجيد جدا..؟؟تعبت نفسيا من هالماده قسما بالله

لا توكلي على الله اقري الملخص وراجعي الاسئلة وان شاءالله كلنا بنجاوب يمديك ترا فيه وقت

فيينا 2015- 12- 15 03:19 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة naaada (المشاركة 12925090)


لا والله انا قصدي لو قريتي كامل كلامي ابيهم يقرون المذكره مايعتمدون على الاسئله بس كنت اقول ترا الملخص بس ثلاث وعشرين صفحه الله يهديك والله يعطيني على نيتي
لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين .. روحي اقري الانطباع بقسمنا اذا كنتي ماصدقتين ..


مصدقتس
شي طبيعي اللي ماذاكر ، ماراح يحل زين ، والل ذاكر راح يجيب درجه النجاح كلن واجتهاده صعوبه الماده مالها علاقه. ، انا محسنه الظن فيتس ، عزيزتي لكن كون الطلاب ماحلو زين راجع لهم مش للمادة ، كلن واجتهاده بالمذاكرة


ترى للامانه مش لهدرجه متعمدين على اسئله الاعوام السابقه نقرى المحتوى واذا خلصنا نشوف الاسئله اما اعتماد كلي مستحيل


يعني 90% من الطلاب والطالبات هذا طريقتهم ، المحتوى او المخلص وبعدين الاسئله


والله يوفقتس وجميع الطلبه والطالبات بالاختبار بكرى ان شاء الله

wejdanh 2015- 12- 15 03:21 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
The most appropriate translation of -14 - " اكثر من ذكر الله " ‟ isA. Remember your God and mention him as much as you can.
B. Make a lot of mention of God
C. Make dhikr of Allah whenever possible.
D. Make praising exercises of God


من اسئلة رضا حاط الاجابة c وانا اقول a لان هذا ماهو نص ديني عشان اقول ذكر انا بس احب انقل الفكرة اللي هي ذكر


وفي النهاية برضوا ترجع لوجهة نظر كل شخص فينا
ياليت احد يفيدنا وش الصح

فيينا 2015- 12- 15 03:22 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wejdanh (المشاركة 12925144)
the most appropriate translation of -14 - " اكثر من ذكر الله " ‟ isa. Remember your god and mention him as much as you can.
B. Make a lot of mention of god
c. Make dhikr of allah whenever possible.
D. Make praising exercises of god


من اسئلة رضا حاط الاجابة c وانا اقول a لان هذا ماهو نص ديني عشان اقول ذكر انا بس احب انقل الفكرة اللي هي ذكر


وفي النهاية برضوا ترجع لوجهة نظر كل شخص فينا
ياليت احد يفيدنا وش الصح



c صحيحه والسؤال تكرر كثير ، حتى بالواجبات جابه ،

naaada 2015- 12- 15 03:22 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فيينا (المشاركة 12925133)
مصدقتس
شي طبيعي اللي ماذاكر ، ماراح يحل زين ، والل ذاكر راح يجيب درجه النجاح كلن واجتهاده صعوبه الماده مالها علاقه. ، انا محسنه الظن فيتس ، عزيزتي لكن كون الطلاب ماحلو زين راجع لهم مش للمادة ، كلن واجتهاده بالمذاكرة


ترى للامانه مش لهدرجه متعمدين على اسئله الاعوام السابقه نقرى المحتوى واذا خلصنا نشوف الاسئله اما اعتماد كلي مستحيل


يعني 90% من الطلاب والطالبات هذا طريقتهم ، المحتوى او المخلص وبعدين الاسئله


والله يوفقتس وجميع الطلبه والطالبات بالاختبار بكرى ان شاء الله



طيب أنا ماقصدتك أنتي مكتوب عليك متميزه بقسم 4 أكيد أنك شاطره ومجتهده
أٌقصد اللي كانو يقولون مافيه أٌقل من ملخص أنصاف خفت يتوهقون زينا اليوم اذا اعتمدو على الاسئلة
عموما انا اول مره أدخل بنقاشات حاده متعوده على مجموعتنا هادين السماح منك ومن كل أعضاء القسم ابروح أذاكر عقبال التوفيق ان شاءالله لنا جميعا

لارين القرني 2015- 12- 15 03:26 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
أولا حطي ببالك لكل مجتهد نصيب


ثانيا لاتركزي كثير عالتمارين وتنسين الجزء النظري


الدكتور جاب أسئلة خارجية تعتتمد عالفهم ..لكن مذاكرتك للتمارين رح تعلمك كيف تحلينها ..


أهم شي تحطي في بالك لمن يجبلك سؤال عن جملة بالعربي ويقولك اختاري الاجابة بلانجلش ابتعدي كليا عن الترجمة الحرفية ..اختاري أكثر ترجمة شاطحة فيها فلسفة تحسين فيها إبداع..
أما لو جبلك آية قرانية : فاختاري ترجمة حرفية لها ..لأن بالقران مانبدع .
لو جبلك بيت شعر أو حكمة كمان تختاري أكثر شي فيه إبداع وتحسين فيه كلمات إضافية ..







هاذا رد طالبه اختبرت الترجمه
الله يسعدها
لاتنسون ادعولها


فيينا 2015- 12- 15 03:30 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة naaada (المشاركة 12925159)


طيب أنا ماقصدتك أنتي مكتوب عليك متميزه بقسم 4 أكيد أنك شاطره ومجتهده
أٌقصد اللي كانو يقولون مافيه أٌقل من ملخص أنصاف خفت يتوهقون زينا اليوم اذا اعتمدو على الاسئلة
عموما انا اول مره أدخل بنقاشات حاده متعوده على مجموعتنا هادين السماح منك ومن كل أعضاء القسم ابروح أذاكر عقبال التوفيق ان شاءالله لنا جميعا

لاحاد ولاشي ، وجهات نظر ، فقط لاغير ،


موفقين يارب

&*القناص*& 2015- 12- 15 03:36 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wejdanh (المشاركة 12925144)
The most appropriate translation of -14 - " اكثر من ذكر الله " ‟ isA. Remember your God and mention him as much as you can.
B. Make a lot of mention of God
C. Make dhikr of Allah whenever possible.
D. Make praising exercises of God


من اسئلة رضا حاط الاجابة c وانا اقول a لان هذا ماهو نص ديني عشان اقول ذكر انا بس احب انقل الفكرة اللي هي ذكر


وفي النهاية برضوا ترجع لوجهة نظر كل شخص فينا
ياليت احد يفيدنا وش الصح



بحثت عن ترجمة آية قريبة من الجملة بالأعلى الاية هي ( يا أيها الذين امنوا اذكروا الله ذكراً كثيراً ) من سورة الاحزاب الاية رقم 41 للي حاب يرجع للترجمة

الترجمة : O ye who believe ! remember Allah with much remembrance

لما قريت الترجمة شكيت مثل ما شكّت الاخت وجدان في الاجابة

وفيه ايات كثير فيها امر بذكر الله في القران يبي لنا نرجع لترجمتها في القران المترجم لربما نجد حل مقارب

وش رايكم انتوا ؟

المعيده ساره 2015- 12- 15 03:42 AM

رد: °¨¨™¤¦ مجلس مُذاكرة : الترجمة الإبداعية - الثلاثاء 1437/3/4 هـ¤™¨¨°
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يلسم سلملم (المشاركة 12924608)
السلام عليكم ..... حملت ملف الأخ رضا pdf لكن أقول له الله يرضى عليك فيه أخطاء واجد فلازم ينتبهون إخوانا الطلاب من بعض الإجابات .... الله يوفقكم أعيدو النظر في مدى صحة الإجابات لأنه والله العظيم انه فيه اختلافات في صحة الإجابات.... حبيت التنويه والله يوفق الجميع



زميلكم red star :love080::15:

مو معقول اسلوبك مستفز جدا ..بكل صفحه تنط لنا وتقول فيه اغلاط فيه اغلاط ...يعني عندك وقت تكتب ردود . طيب اكتب الله لايهينك وش الاسئله اللي فيها اغلاط لاتصححها لنا بس قول وش هي دامك متأكد انه فيها اغلاط ..
كيذا سديت نفسنا عن المذاكره .. مايصير ..:017:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:09 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه