![]() |
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
اقتباس:
make the end up as the best I say it honestly, not a jest We do not want to curse it as a pest |
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
السلام عليكم فيه أحد عنده اسئلة العام الماضي لاني قريت أنطباعتهم وكانوا يشتكون من صعوبتها ياليت اللي عندها ينزلها عشان نستفيد |
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
اقتباس:
فراح يستبعد التتابعية يقولون المجموعات الصغيرة مثل الاجتماعات وورش التدريب وفي مقولة المؤتمرات الصحفية فيمكن c أنسبها وممكن b احتمال وارد بس ما تخيلت ورشة اربع اشخاص |
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
what's the define of (expounder
interpreting translation person explaining what is obscure nothin |
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
Conference Interpreting: World War I Military interpreting: World War II |
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
لما يكون الكلام طويل يستخدمون note -taking the consecutive interpretation of longer speeches usually involves note-taking as developed by the pioneers of conference interpreting ولما يكون short يستخدمون a bidirectional short consecutive whiteout notes, which usually implies a bidirectional mode in a liaison constellation. |
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
:(307)::(307): :(307): |
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
1 مرفق
اقتباس:
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
:(284): انا حليمة واسئلتي دايما أليمة :(284):
|
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
1 مرفق
اقتباس:
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:07 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام