ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ (https://vb.ckfu.org/t713645.html)

ابوفهدووووووغلا 2015- 12- 14 11:09 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة h-f (المشاركة 12913098)
13) in nterpreting the source language text is normally presented

once and thus the tl text can be reviewed
once and thus the tl text cannot be reviewed
twide and thus the tl text can be reviewed
thrice and thus the tl text can be reviewed


الجواب الثاني صح لان في واحد من الكويزات حاطين الاول ؟؟

لو سمحتوا احد يشرح لنا هالسؤال مافهمته:007:

سالم55 2015- 12- 14 11:19 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
معنى السؤال ان المترجم الفوري يتلقى النص الأصلي مرة واحدة فقط وليس عنده المجال لمراجعته بل يقوم بترجمته بمجرد تلقي النص الاصلي

trook8 2015- 12- 14 11:33 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة pc2pc (المشاركة 12913131)
(After months of resisting the takeover, the company was forced by its shareholders to (give in.

صحيح
لكن المشكله اللي ما انتبهنا لها بعد في العبارة الاخيرة
empty-handed هي الصح , nothing in his hand خطا في العبارة الاخيرة
ايضا empty hands خطا
شرحها في المباشرة الرابعه


هنا نفس السؤال في اختبار سابق بدون give up

http://store1.up-00.com/2015-12/1450079912371.png


احساس ورده 2015- 12- 14 11:44 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
court interpeting is different because of specific setting
صح الاجابه او لا .

صرخة غريق 2015- 12- 14 11:48 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احساس ورده (المشاركة 12913747)
court interpeting is different because of specific setting
صح الاجابه او لا .

ايه الاجابة صحيحة


..Tahani.. 2015- 12- 14 11:50 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
ممكن الاسئلة حقت العام مصوره ومصححه ابحس اني دخلت الاختبار

سالم55 2015- 12- 14 11:52 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
الجواب الصحيح هو once and thus the TL text can not be reviewedلان المترجم الفوري يتلقى النص الاصلي مرة واحدة فقط فيترجمه فورا
الى اللغة المراد الترجمة اليها وهذه الترجمة لا يستطيع المترجم ان يراجعها بل
يترجمها فورا

dode2014 2015- 12- 14 11:57 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
1 مرفق
هذي واجبات الترجمة جمعتها بملف




:(204):

صرخة غريق 2015- 12- 14 11:59 AM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dode2014 (المشاركة 12913817)
هذي واجبات الترجمة جمعتها بملف








:(204):




الله يعطيك العافية
موفقة يارب

زورق* 2015- 12- 14 12:00 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
أسئلته للتابعية الأعوام اللي راحت تو مريتها في متناول الجميع بإذن الله سهلة حتى فقرات الترجمة
ماعقدها حاول يوضحها وإن شاء الله تكون أسئلتنا بمستواها


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:51 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه