ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   الصيفي - كلية الأداب (https://vb.ckfu.org/f406)
-   -   [ اللغة الانجليزية ] : مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية (https://vb.ckfu.org/t470575.html)

المكافح 77 2013- 7- 6 10:28 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
وليه الحذف يا شباب نتساعد مع بعض وبنعديها وبقوة ان شاء الله

ام ريماس 2013- 7- 7 12:27 AM

رد: الترجمة الابداعية
 
طيب انا احس اني ضايعه في الماده مو قادره اركز على شي معين ماعرف وش المهم او اللي بيجي منه السؤال وكيف طريقه الاسئله هذا غير الاسئله اللي مو معروف حلها. والترجمه للعربي ماستفدت منها كثير مع كل الشكر والتقدير للي تعب فيها وهذا اللي مضيعني اكثر ولو بنحذفها الحين ورانا في السمستر الجاي. وش الحل؟

حلم الكبير 2013- 7- 7 01:00 AM

رد: الترجمة الابداعية
 
اولا التعاون مطلوب من الجميع و نحن مقبلين على الشهر الخير
الا عندة امثلة المحتوى غير محلولة يرسلة لنا محلولة . انا ارسلت للدكتور تقريبا سبعة اسئلة مع الحل لكي اتتاكد من حلي صحيح ام خطا ولكن كان رده: يقول اذا فهمت سوف تحل هل هذا يعقل يا اخواني؟ ثانيا الاعندة اسلئة الترم الماضي 50سؤال يرسلة لنا
ثالثا:هل المحاضرة المباشرة شغالة عندكم .عندي مجلد فارغ

JASMENN 2013- 7- 7 02:01 AM

رد: الترجمة الابداعية
 
انا صراحه حذفتها وخذت بدلها ادب اطفال
شفت كم محاضره للدكتور مافيه اي معلومه فهمتها كل شي يقول بخليه لكم تترجمونه كيف كذا مافي طريق واضح نقدر نمشي عليه !!


رضا20006 2013- 7- 7 02:49 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
يا اخواني لا اتخافون الدكتور مع سماعي لمحاضراته معظم الاسئله من المحتوى والتدريبات بعدين في خيارات في الاسئله لو تفهمون الترجمه راح تستبعدونه انا راح اعطيكم عدة ملاحظات للترجمه انا وصلت للمحاضرة 6
اول شي ترجمه حرفيا واسبعد الخيار ذا
الترجمه الي ترجمتها طلع فيها وترجمها ثاني بحيث تكون في كلمات اقوى وانتبه لشي انك اترجم الشي وفقا للعادات الاسلاميه مثل ربنا غاضب علينا الحل الصحيح لانه وفقا للدين وما اخترنا الطبيعه غاضبه علينا
حاولو تفهمون كيف انحلت الامثله وابشركم اكثر الامثله محلوله بس انتنون اهتمو بالنظري

حلم الكبير 2013- 7- 7 08:18 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
تكفا يا رضا20006 والايرحم والديك والله يوفقك في هذا الشهر الكريم نزل لنا الامثلة الامتاكد من حلة تكفا ياخوك تكفا ياخوك ولك منا الدعاء

رضا20006 2013- 7- 8 11:46 AM

رد: الترجمة الابداعية
 
اخوك انا نزلت كم مثال محلول حلوهم الشباب وفي امثله محلوله لو تابعت المحاضرات انا اليوم بخلص المحاضرات واحاول احل كل الامثله بس لازم كل واحد يتصل بالدكتور ويحاول يحل سوال

رضا20006 2013- 7- 8 11:50 AM

رد: الترجمة الابداعية
 
وابشركم بشي اليوم قال في محاضرة 12 انا كل الاسئلة من التمارين والكتاب ما راح يجيب شي من عنده يعني انحل الاسئلة والتمارين وركزو على النظري عشان تضمنو النظري بعد وفي ملاحظه في الترجمه الترجمه لازم اتكون منطقيه مو تجميع كلام وبقواعد يعني انتبه للقواعد يمكن يجيب لك شي يترجمه بفواصل غلط او اداة ربط ما قبل فاصله او اداة ربط ما قبلها فاصله كده اتخليكم تحذفون كم اجابة وبالتوفيق للكل والي عنده افكار ثانيه يضيفها

مجيييد 2013- 7- 8 05:47 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
الله يعافيك ياخوي رضا والله انك ماقصرت هونتها علي بعد الله
طيب الملف الموجود تمارين بالحلول من الترم الي راح اعتمد عليه؟
هل هي كل التمارين بالمحاضرات؟
الله يجزاك خير ��

رضا20006 2013- 7- 8 06:12 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
راجع المحتوى الي في الباور بوينت واتاكد منها وانتبه لازم تتاكد وتعرف كيف جاب الحل وانا ما اجزم لك كلها صح بس اغلبها صح وادا عندك وقت راج اخر 4 محاضرات راح تستفيد كم شي


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:30 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه