![]() |
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
1 مرفق
اسمعو ياحلوين ارفقت لكم اسئلة الترم اللي فات من انطباعات اللي اختبرو فيه اغنيه انا لحبيبي وحبيبي لألي لو جتنا وش نترجمها ؟ اخليكم مع الملف :31: وهذا رابط الموضوع الاصلي بس انا جمعتها بالمستند http://www.ckfu.org/vb/t459746.html |
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
اقتباس:
لقيتلها 4 ترجمات :36::21: اغنية لفيروز ( انا لحبيبي) أنا لحبيبي وحبيبي إلي يا عصفورة بيضا لا بقى تسألي لا يعتب حدا ولا يزعل حدا أنا لحبيبي وحبيبي إلي i am for my lover and my lover for me sparrow don't ask agin and no one be sad i am for my lover and my lover for me _ احسها ما تمت للابداع بـ صله :26: :: I am for my lover and my lover is for me. Hey white bird don't keep asking. No one get frustrated, No one get sad. I am for my lover and my lover is for me. :: I am my lover's, my lover is mine O white bird never ask again No one to blame, no one to be sad I am my lover's, my lover is mine :: I belong to my love, and my love belongs to me Little white bird, don't keep asking me Let no one chide or become upset I belong to my love, and my love belongs to me ^ belong انسب شي :21: " I Belong To You " دارجه بالقصائد الانجليزية :16: :: |
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
اقتباس:
|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
اقتباس:
|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
اقتباس:
|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
So how would you translate the first two lines into English? Is it A, B, C, or something else? اللهُ خالقُ دنيانا إنْ كُنْتَ حقَّاً إنسانا من غيرِ ريْبٍ أوْ شَكِّ امْتلأ القلبُ إيمانا ********************************** A. God is the Creator of the World if you were really a man. Without a doubt this would fill the heart with faith. B. Allah is the Creator of the World, If you were a man, Without any suspicion Your heart should have faith in God. C. Allah is the Creator of the World, Man must say, without a shadow of doubt, I believe in God. D. Etc |
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
كوين+رضا
يعني اعتمد هالترجمه ؟ I belong to my love, and my love belongs to me Little white bird, don't keep asking me Let no one chide or become upset I belong to my love, and my love belongs to me :36: |
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
تمارين المحاضره الاولى The most appropriate translation of 'out of sight ,out of mind'is: بعيدا عن الانظار بعيدا عن العقل A- بعيدا عن بصرك بعيدا عن عقلك B- بعيدا عن العين بعيدا عن القلب C- بعيد عن عينك بعيد عن قلبك D- The most appropriate translation of' 'Mother Nature is angry' الطبيعه الام غاضبه A- الكون غاضب علينا B- الالهه غاضبة علينا C- -ربنا غاضب علينا D bathroom=الحمام ايهآ الناس , اسمعوا قولي ,فأني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف ابداً A. O people, listen to say, I do not know not to meet you after the years that this situation never. B. “O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year.” C. You people, listen to my speech. I don’t know whether I will ever see you again in this place. D. People of Makkah, listen to me. I don’t know if I am going to be with you here next year انا هنا اخترت بي مدري لان دائما النداء ايها الناس بالخطب لجذب الانتباه والاصغاء بانتباه |
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
ياليت نحل تمارين الاربع المحاضرات الاخيره
|
رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
اقتباس:
هذي الترجمة انا جبتها من النت ! ما ادري عن خيارات الدكتور اللي بالاختبار ايش راح تكون .. يعنى مجرد اجتهاد / وممكن ما تكون ولا وحده من هالخيارات بالاختبار :24: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:29 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام