ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E6
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E6 English Literature Students Level six Forum

مثل شجرة1596اعجاب
موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع
قديم 2013- 5- 11   #311
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية الشواطي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 142351
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 4
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 0
الشواطي will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الشواطي غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

characterization on the basis of the functional style include:

scientific texts

technical texts

official texts

legal texts

journalistic texts

---------------------------------------------------------------------------------------------------


characterization of text on the basis of linguistic organization
include:

texts with a rigorous structure

texts with a soft structure






(please pay attention to this informations)



shwaati
~Queen~ معجب بهذا.
 
قديم 2013- 5- 11   #312
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 13,879
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1510007
مؤشر المستوى: 1709
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوميه مشاهدة المشاركة
اخوي ناظر هالموضوع :
محتوى مقرر ] : مقتطفات من اسئلة مقرر ترجمة النصوص للأعوام الماضية
ارتقاء الهمة


بتلقى فيه أسئلة الترم اللي طاف مصححه

وبالتوفيق ان شاء الله لنا ولك باذن الله
جزاك الله خيرا

طبعا فيها بعض الأسئلة حلها غير صحيح

ذكروها الإخوان والأخوات في هذا الموضوع
~Queen~ معجب بهذا.
 
قديم 2013- 5- 11   #313
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية زهور وبدور
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71832
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2011
المشاركات: 933
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 613
مؤشر المستوى: 68
زهور وبدور is a jewel in the roughزهور وبدور is a jewel in the roughزهور وبدور is a jewel in the roughزهور وبدور is a jewel in the roughزهور وبدور is a jewel in the roughزهور وبدور is a jewel in the rough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
زهور وبدور غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

الحين المحاضره السابعه اللي فيه بعض من اقوال الكتاب المقدس مطالبين فيه ولا بس استطلاع
 
قديم 2013- 5- 11   #314
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 91028
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2011
المشاركات: 32
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 61
مؤشر المستوى: 0
target will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
target غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

ياجماعه فيه شي بالاختبار مقالي ,كتابه,؟؟؟ترجمة الايات كتابه؟؟؟؟ تكفون ردو
 
قديم 2013- 5- 11   #315
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109932
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 64
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 387
مؤشر المستوى: 54
Tota_chan Tota_chan Tota_chan Tota_chan
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Tota_chan غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان مشاهدة المشاركة
word-for-word translation

collocations
لا يارضوان هذا مو سؤال هذي معلومات وكل الاجابات صحيحة
P e a c e معجب بهذا.
 
قديم 2013- 5- 11   #316
متميزفي كلية ألأداب_قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية ارتقاء الهمة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 96667
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2011
المشاركات: 202
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 561
مؤشر المستوى: 58
ارتقاء الهمة ارتقاء الهمة ارتقاء الهمة ارتقاء الهمة ارتقاء الهمة ارتقاء الهمة
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزيه
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ارتقاء الهمة غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~queen~ مشاهدة المشاركة

_ كلمت أخوي من شوية وشرحلي كم شغله كنت ملخبطه بينهم

بقولكم عشان تستفيدو مثلي

- idioms
- proverbs


- idioms
متى نقول عن هذي الجملة انها idioms ؟
اذا كانت الترجمة الحرفية ما تعطي المعنى الصح !
× يعنى [ piece of cake] اذا جيت بترجمها لازم اقول ان معناها [سهل ]
# ما ينفع اقول [ قطعة من الكيك ] يكون المعنى خطـأ

أمــآ

- proverbs [ الامثال ]
اقدر انقله بالترجمة الحرفية مثل [all that glitters is not gold]
= [ ليس كل ما يلمع ذهبـآ ]

فرق ثـآنى :/

- idioms : يجى اثناء الكلام ( وانا اتكلم عن شي او اصف شي ).
- proverbs : لازم يصير موقف عشان اقول المثل .

::

السؤال الثــآنى
اللي سألته اياه كان عن redundancy

( ما كنت فاهمه المقصد الصح من الكلمة )

× قالي مثلا ( عجل السيارة ) اللي يكون سبير هذا اسمه redundant
_ يعنى انا عندي ( لمبة ) وجبت لمبة ثانيه عشان لما تخب الاولى اركبها الثانيه اسمها [redundant]

يعنى شي بديل لنفس الشي


^ اتمنى اضافتى الاخوية تكون فادتكم

اضافه بسيطه يا حلوين على شرح الاخت كوين بخصوص الكلمه ((( ريدندنسي ))) يُقصد بها

ايضاُ الحشو او الاطالة في الكلام او الكلام الزائد اللي ما له داعي .....ء

 
قديم 2013- 5- 11   #317
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109932
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 64
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 387
مؤشر المستوى: 54
Tota_chan Tota_chan Tota_chan Tota_chan
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Tota_chan غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

71.One of the stylistic problems in translation is Redundancy. It means:
a. Reducing the text as much as possible.
b. A long boring way of expressing meaning using more than one word.
c. Repetition
هذا سؤال يوضح معناها بالاضافة الى الي كتبتوه
~Queen~ معجب بهذا.
 
قديم 2013- 5- 11   #318
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87390
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2011
المشاركات: 452
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 464
مؤشر المستوى: 61
حلم الكبير is just really niceحلم الكبير is just really niceحلم الكبير is just really niceحلم الكبير is just really niceحلم الكبير is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حلم الكبير غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

السلام عليكم صباح الخير
فيه اجابات للاسئلة حقت الترم الماضي
4 اسئلة ​ مختلفه اجاباتها بين الملفات

رقم 49 الحل الموجود d وحصلته في ملفات اخرى c
رقم 50 الحل الموجود a وحصلته في ملفات اخرى d

رقم 58الحل الموجود d وحصلته في ملفات اخرى b
رقم 61 الحل الموجود d وحصلته في ملفات اخرى a



وش الصح عشان نعتمده

ساعدونا الله يوفقكم في الحل الصحيح يا ضاري ويا رضوان جميع الاخوان والاخوات
 
قديم 2013- 5- 11   #319
:: المشرفة العامة ::
ملتقى المواضيع العامة
 
الصورة الرمزية ✶ جُمان ✶
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48349
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 19,954
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 749507
مؤشر المستوى: 1011
✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute✶ جُمان ✶ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل( آداب)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
✶ جُمان ✶ غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان مشاهدة المشاركة
جزاك الله خيرا

طبعا فيها بعض الأسئلة حلها غير صحيح

ذكروها الإخوان والأخوات في هذا الموضوع


أجمعين ان شاء الله


بالنسبة للأسئلة انا شفت نموذجين واحد فيه أخطاء والثاني معدل ( مادري ان كان ذا النموذج فيه أخطاء بعد )

ان كان عندك امكانية نسخ صفحات الأسئلة مع حلها الصحيح بتكووون مشكور وفالك a+
 
قديم 2013- 5- 11   #320
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 13,879
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1510007
مؤشر المستوى: 1709
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة neatman مشاهدة المشاركة
السلام عليكم صباح الخير
فيه اجابات للاسئلة حقت الترم الماضي
4 اسئلة ​ مختلفه اجاباتها بين الملفات

رقم 49 الحل الموجود d وحصلته في ملفات اخرى c
رقم 50 الحل الموجود a وحصلته في ملفات اخرى d

رقم 58الحل الموجود d وحصلته في ملفات اخرى b
رقم 61 الحل الموجود d وحصلته في ملفات اخرى a



وش الصح عشان نعتمده
سؤال 49

ذكرنا أن الحل هو c لأن word order أو ترتيب الكلمات في الكلام يختلف من العربية إلى الإنجليزية وليس علامات الترقيم

سؤال 50 مو متأكد بس بالنسبة لي أشوف d هي الأقرب, ممكن يفيدنا إلإخوان فيها

سؤال 58 اتفقنا هنا على أن b هي الحل الصحيح

سؤال 61 الحل هو a لأن الاختيارات الثانية هي أنواع أخرى للترجمة مثلها وليست من أنواع الترجمة الحرفية
sweet patchi و ~Queen~ معجب بهذا.

التعديل الأخير تم بواسطة P e a c e ; 2013- 5- 11 الساعة 09:24 AM
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
يلااااااا هلمووووووو هوووووون مراجعه علم الاجتماع الحضري جغرافيا 2009 اجتماع 5 7 2011- 12- 9 10:59 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:05 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه