ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة (https://vb.ckfu.org/t457983.html)

my Dreams 2013- 5- 14 08:48 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
لسؤال الرابع سالت احد مدرسي الادب الانجليزي وهو مصري فاخبرني ان الاجابة التي فيها لا تسألني الرحمة هي الاكثر ابداعا من عبار لا تطلب من ان ارحمة يعني الاجابة b هي الاقرب والله اعلم

المقاتل 2013- 5- 14 08:50 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
" فإن من كان يعبد محمداً فإن محمداً قد مات، ومن كان يعبد الله فإن الله حي لا يموت."



Hear me out, people, if you used to worship Muhammad, Muhammad is dead, but if you are worshiping Allah, Allah is alive and does not die




The most appropriate translation of
‘Once upon a time in the far lands of Mount Everest, therelived a poor woodcutter named Fred ’ is

في قديم الزمان في الأراضي البعيدة من جبل افرست. هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد




اعتقد ان شاء الله ان هذا هو الحل الصحيح

جرح سيهات 2013- 5- 14 08:50 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
محتاج الأجوبة لو سمحتو للمراجعة كاملة :31:

my Dreams 2013- 5- 14 08:53 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
قفله : ربما الاختلاف يثبت المعلومة اكثر فلم اكن اكثر حضورا في يوم من الايام مثل حضوري للمراجعة معكم اليوم بعد ان سمح لي المدير استثنائيا بالاجازة مع انها حق لي

Saudi Girl 2013- 5- 14 08:56 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
انين الله يسعدك ويوفقك .... جزاك الله خير ماحليتيهم ياقمر :16:

NONYAH 2013- 5- 14 08:57 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة my dreams (المشاركة 8851240)
لسؤال الرابع سالت احد مدرسي الادب الانجليزي وهو مصري فاخبرني ان الاجابة التي فيها لا تسألني الرحمة هي الاكثر ابداعا من عبار لا تطلب من ان ارحمة يعني الاجابة b هي الاقرب والله اعلم



واعتقد هو الخيار الصحيح

زي ماقالت احد الاخوات وجود كلمه فوول واللتي تعني الاحمق
يقلص الخيارات لخيارين الاول وهو خاطئ لغويا وتعبيريا
والاخر هو الاصح وهو اللي اخترته

my Dreams 2013- 5- 14 08:59 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
ايضا ارجو التركيز في المراجعة فموضة قلب السؤال جواب والعكس انتشرت بين الدكاتره هذه الايام وخصوصا ان الاسئلة اعيدة كتابتها او توزيعها بعد اقرار الخمسين سؤال

aneen 2013- 5- 14 08:59 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة saudi girl (المشاركة 8851296)
انين الله يسعدك ويوفقك .... جزاك الله خير ماحليتيهم ياقمر :16:

لا ماحليتهم لان باقي اربع محاضرات ماذاكرتهم ان شاء الله اخلص واشارككم في الحلول

جرح سيهات 2013- 5- 14 09:09 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
اللي حل الأسئلة كاملة وبإذن الله صحيحة ياريت يسعفني فيها :31:

Saudi Girl 2013- 5- 14 09:10 AM

رد: الترجمة الابداعية اي ول ليف ات تو يو هلموا يا اهل اللغة
 
1 مرفق
الامثله اللي حلها الدكتور بالمحتوى جمعتها بفايل واحد اللي حاب يستفيد


اما عاد الباقي الشكوى لله :44:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:31 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه