ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏ (https://vb.ckfu.org/t770834.html)

ترف... 2017- 1- 3 11:06 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
تهاويل رايك سنديان ولا صفصاف

someone,, 2017- 1- 3 11:06 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
[
[SIZE="7"]LEFT][CENTER]الله خالق دنيانا ان كنت حقا انسانا
a-god is the creator of the world if you were really
without a doubt this would fill the heart with faith .
b- Allah is creator of the world
if you were a man
without any suspicion
your heart should have faith in god
c- Allah is the creator of the world
man must say without a shadow of doubt
I believe in god

وش الحل ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

طالبه جامعيه_ 2017- 1- 3 11:07 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة"
A.You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B.You are going the land of guile, deceit and treachery.
C.You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.
You are bound for the land of guile, deceit and treachery


وش الاجابه

ام سوسن 2121 2017- 1- 3 11:07 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أم رغد 2012 (المشاركة 1057476239)
و الله أعلم

ربي يوفقك ويسهلها عليك ممكن تشوفين السؤال الثاني

Beed 2017- 1- 3 11:08 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
سي يام سوسن

ترف... 2017- 1- 3 11:08 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام سوسن 2121 (المشاركة 1057476243)
the most appropriate translation of
الله خالق دنيانا ان كنت حقا انسانا
من غير ريب او شك امتلآ القلب ايمانا
a. God is the creator of the world if you were really a man.
Without a doubt this would fill the heart with faith.
B. Allah is the creator of the world,
if you were a man,
without any suspicion
your heart should have faith in god.
C. Allah is the creator of the world,
man must say, without a shadow of doubt,
i believe in god
d. God is the maker of the world ,
you must say, without any doubt ,
i have faith in god
ربي يوفقكم ساعوني

c
ِشوفي الملف اللي تحت

Beed 2017- 1- 3 11:08 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ترف... (المشاركة 1057476245)
تهاويل رايك سنديان ولا صفصاف

رتويت ..ام رغد تهاويل رايكم

ترف... 2017- 1- 3 11:09 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالبه جامعيه_ (المشاركة 1057476249)
إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة"
A.You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B.You are going the land of guile, deceit and treachery.
C.You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.
You are bound for the land of guile, deceit and treachery


وش الاجابه


You are bound for the land of guile, deceit and treachery

طالبه جامعيه_ 2017- 1- 3 11:09 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
شكرا

ام سوسن 2121 2017- 1- 3 11:10 AM

رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة beed (المشاركة 1057476254)
سي يام سوسن

ربي يوفقك ويسهلها عليك


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:02 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه