![]() |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
ياجماعة احس في تشابهة في بعض المحاضرات في الترجمة التتابعيه والابداعيه
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
... خلصت مذاكره مراجعه ...الدكتور بالنماذج كلها النظري ممكر اغلبيته ..... <<<شي يطمن .يارب يبقى ع هذا النمط . |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
للاهمية: الترجمة الدينية دئما تختار المصطلحات الاسلامية مثل ماهي Dhikr أو Zikr ، و Allah وليس God الترجمة الدينية مثل كلام الرسول ، كلام الصحابة والتابعين، جمل دينية ، شعر ديني. |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
الفصل القادم ان شاءالله |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
40) The most appropriate translation of Alone , my love , with you alone -------- in the boat of love , we sing and dance
A. معك يا حبي معك استوحد , نعوم في قارب الشوق رقصا بأغانينا B. وحيدا معك , لوحدنا في قارب الحب نرقص ونغني مع بعضنا C. وحدنا أحبابا وحدنا عشاقا , في زورق الحب نعلو رقصا وطربا D. وحدي معك يا حبي أنا وحدي في قارب الحب نرقص ونغني شوفوا هذا السؤال اظن اجاباته كلها خطاء اللي عندي في الملف غير :007: |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
عموما بالتوفيق يارب للجميع :mad::33_asmilies-com::mad: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:55 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام