ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : نظرية الترجمة (https://vb.ckfu.org/t572962.html)

ابوعمار الدوسري 2014- 5- 15 02:59 PM

رد: نظرية الترجمة
 
SEMANTICS


the allocation of signs to their real objects

Hissah11 2014- 5- 15 03:00 PM

رد: نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أم نونو (المشاركة 10993715)
الإقتباس من خصائص اي ترجمة ؟؟؟؟

ام نونو ايش سؤالك بالضبط

ابوعمار الدوسري 2014- 5- 15 03:00 PM

رد: نظرية الترجمة
 
مغاط انت اللي منتدى الزعيم زمااان ؟؟

Hissah11 2014- 5- 15 03:03 PM

رد: نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابوعمار الدوسري (المشاركة 10993829)
semantics


the allocation of signs to their real objects


هل متأكد من اجابتك او مع الغالبيه العظمى

الفراشه الطائره 2014- 5- 15 03:18 PM

رد: نظرية الترجمة
 
In translation, emphasis moves between
A. source culture and target culture
B. source reader and target reader
C. source language and target reader
D. source style and target style



الاجابه الصح بلييييييييييز

سامي- 2014- 5- 15 06:11 PM

رد: نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفراشه الطائره (المشاركة 10994188)
in translation, emphasis moves between
a. Source culture and target culture
b. Source reader and target reader
c. Source language and target reader
d. Source style and target style



الاجابه الصح بلييييييييييز

انا حطيتها c ترا من فهمي للسؤال لاني ما ذاكرت المادة
مو متاكدترا

F!x 2014- 5- 15 06:14 PM

رد: نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفراشه الطائره (المشاركة 10994188)
In translation, emphasis moves between
A. source culture and target culture
B. source reader and target reader
C. source language and target reader
D. source style and target style



الاجابه الصح بلييييييييييز


انا درستها بالملزمه على انها ,,, source language and target language
بس اجابتي C

ابو الفيصل 2014- 5- 15 06:21 PM

رد: نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة g u c c i (المشاركة 10997385)
انا درستها بالملزمه على انها ,,, source language and target language
بس اجابتي c

الخيارات فيها نفس هذا الاختيار

سامي- 2014- 5- 15 06:23 PM

رد: نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة G u c c i (المشاركة 10997385)
انا درستها بالملزمه على انها ,,, source language and target language
بس اجابتي C

احسنت اصلا الفقرة c هي من مصدر اللغة لهدف اللغة
بس G u c c i كتبها غلط

yoooosef 2014- 12- 24 01:37 PM

رد: نظرية الترجمة
 
الله يعطيك الف عافيه


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:15 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه