ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة - الخميس 6 /3 / 1437هـ *.* (https://vb.ckfu.org/t708883.html)

{تهاويل} 2015- 12- 16 08:30 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شباصه ماركه (المشاركة 12946890)
ملاحظه



الدكتور يعيد الاسأله لكن بطريقة ذكاء منه فرجاء الي بيذاكر الاسأله لازم يفهم ويترجم السؤال وبعدين عليه حركه يقلب الجواب سؤال والعكس ويقلب الجمله بعض الاحيان بالسؤال

مو بس كذه
لما يعيد السؤال
يعيد صياغة الكلمات
كما انه عنده ذكاء مو طبيعي في وضع الاسئلة
في سؤال واحد ، يجمع بين سؤالين :biggrin:
يستغل اي علاقة يدخلهم في بعض بسؤال جديد

al_saher_56 2015- 12- 16 08:32 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
بالله لو سمحنم الاسءلة اللي ذكرت في المحاضرات المباشرة لي ساعتين ادور عليها مالقيتها عندي احتمال كبير انه راح يجيبها في الاختبار ان شاء الله

{تهاويل} 2015- 12- 16 08:35 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وكنت لها حلم (المشاركة 12946682)
تهاويل ي صديقي كان خليت الشرح ع personal و social اشبها كلمات حلوه زي العسل:D
لييييييه author's linguistic level :confused:

هههههه حطيتها عشان تربطوا بينها
يمكن يجيب نفس السؤال بخيارات ثانيه عادي هذا اسلوبه ولانها تعطي نفس النتيجة
الـ authors linguistic level
يعني الي يمكن يستوعبه هو نفس المستوى الشخصي للمترجم او الكاتب مو كل عامة الناس.
الثانيه تستخدم في الاعلانات ، لهذا نوع الترجمة يكون social ، حيث ان الجميع يقدر يستوعبه

M7med2727 2015- 12- 16 08:41 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
41. Learning foreign languages
A. helps Muslims spread the Word of Islam:
B. helps Muslims establish business with other nations.
C. helps Muslims translate other nation’s body of knowledge into Arabic.
D. helps Muslims speak more than one language



اتحدى احد يجاوب

MiRaCLe. 2015- 12- 16 08:48 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
helps Muslims spread the Word of Islam


لانه يتكلم عن الترجمة في الاسلام

ولا !؟

M7med2727 2015- 12- 16 08:53 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
المشكله كلها صح
تعتمد على وجهة نظر الشخص



MiRaCLe. 2015- 12- 16 08:56 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
فاهمة قصدك لكن انا قصدي
انه لانه يتكلم عن مسلمين الجواب راح يكون عن خدمة الاسلام
لذلك الاجابة هي الاولى

وكنت لها حلم 2015- 12- 16 08:56 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة {تهاويل} (المشاركة 12947338)
هههههه حطيتها عشان تربطوا بينها
يمكن يجيب نفس السؤال بخيارات ثانيه عادي هذا اسلوبه ولانها تعطي نفس النتيجة
الـ authors linguistic level
يعني الي يمكن يستوعبه هو نفس المستوى الشخصي للمترجم او الكاتب مو كل عامة الناس.
الثانيه تستخدم في الاعلانات ، لهذا نوع الترجمة يكون social ، حيث ان الجميع يقدر يستوعبه


^ ^ الله يعطيك العافية ويكتب لك التوفيق ومن يقرأ

al_saher_56 2015- 12- 16 08:57 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما (المشاركة 12945778)



.
.

رجعنا لسؤال البعران :16.jpg:
اتفقنا اذا طلب ترجمة توافق ثقافة البلد المترجم لها بنختار


i fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch


واذا طلب ترجمة حرفية ذا


i love her and she loves me and my he-camel loves her she-camel





+

انا طابعة ملزمة بيسان وتابعت الترجمة من سلطان وهيفا
وكلها جميلة لان سلطان اعتمد ترجمة هيفا بس حط صور توضيحية
واسئلة المعتقل لاول المحاضرات


+


فرزاتشي اي محاضرة :icon120:

طيب كيف اعرف من السؤال انها ترجمة توافق ترجمة اهل البلد او حرفيه؟

بلا هوية 2015- 12- 16 08:57 PM

رد: *.* مجلس مذاكرة مادة نظرية الترجمة *.*
 
المشكله كيف نعرف وجهة نظر حليمه عشان نجاوب عليه وسرى الليل وحنا ما سرينا :24_asmilies-com:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 12:35 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه