ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ (https://vb.ckfu.org/t713645.html)

عبدالله119 2015- 12- 13 11:05 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
علقت

ع/الجواهرة 2015- 12- 13 11:06 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fairydrmz (المشاركة 12905039)
ياجماعة حدا يفهمني كيف مترجم الاستاذ
سنوات عديده- plural of years ???
ليش بصير اصلا ؟؟


كيف بدنا نعرف نترجم ؟ شو نظامو ؟ :000::000::000::000:

الدكتور ترجمته في المحاضرة المسجلة probably of years .. ممكن إلي ترجم ماسمع الدكتور زين

ورد أبيض 2015- 12- 13 11:11 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
بطني توجعني خوفتوني نظري شنو بنات

gΐяℓ Ĵαηυαяу 2015- 12- 13 11:16 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
انا تعبت ماراح اذاكر الملخص

لاني مو فاهمه عليه

بذاكر الاسئلة والكويزات وخلاص واللي فيها فيها تخيلو للحين في المحاضرة الثالثة ومجرد قراءة

ونمضي 2015- 12- 13 11:18 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
Interpreters should be trained in special note-taking and memory techniques that enable them to render passages as long as ...........minutes faithfully and accurately.
a. 5-7
b. 6-8
c. 8-10
d. 10-12

is it c or what ?

ع/الجواهرة 2015- 12- 13 11:19 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
Please, choose one answer and circle the appropriate letter:
1- The notion of ‘activity’ in translation could *
be adapted to a ‘practice’ in interpreting.
be specified as a ‘service’ in interpreting.
be qualified as ‘commercial’ in interpreting.
be modified as ‘production’ in interpreting.

ممكن الحل

ع/الجواهرة 2015- 12- 13 11:22 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
2- Translation notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture are *

adaptable to the definition of interpreting.
adoptable to the definition of interpreting
portable to the definition of interpreting.
compatible with the definition of interpreting.

Abdullah569 2015- 12- 13 11:24 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
والله إلى الأن مو عارف اذاكر


اقول الله يلعن ابليس واهله


اخذت جولة في القسم ونزلت ملفات كثيرة بس كيف راح نذاكرها


اشوي وراح انزل الملفات وإن شاءالله تكون فيها فايدة


دعواكم بتوفيق

ع/الجواهرة 2015- 12- 13 11:24 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
4- The most appropriate interpreting of ‘انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتين’ is *

A man and a woman transferred to a new house since two years.
A man and his wife moved into a new house two years ago.
A man and his wife were moved into a new house since two years.
A man with his wife were moved into a new house two years ago.

haif4 2015- 12- 13 11:26 PM

رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ
 
مساء الخير على الجميع

الماده لها اي كويزات اولا

ياليت اللي عنده يساعدنا باضافتها


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:53 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه