ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية (https://vb.ckfu.org/t534416.html)

سـّـوِيرآڽ 2013- 12- 26 05:10 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Man in light (المشاركة 10103720)
صباح الخير يا رفاق

الماده تخوف :verycute:
لكن الجميل فالموضوع ان معنا وقت نذاكر قبل اختبارها

لكن عندي سؤال يطرح نفسه بما ان الدكتور ما يحل شي

الكتاب احد منكم اشتراه ؟
وهل استفاد منه ؟


انا عن نفسي ما اشتريت
مدري ليه جاني شعور ان حلول الامثله مو موجوده فيه
:sm12:


لاحظته دايم يذكر اسم كتابه
الظاهر يلمح لنا نشتريه :16.jpg:



عموماً هو حاط اكثر من مصدر للمحتوى
مو واحد .. علشان كذا بعتمد ع المحتوى والله يوفق

mlaz 2013- 12- 26 05:54 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
;) صباح الاجتهاد
يلاه نبي نمسك محاضره محاضره مع الاسئله

دحوم الشرقية 2013- 12- 26 06:05 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اللهم لاسهل الا ماجعلته سهلا وانت تجعل الحزن اذا شئت سهلا

معاكم في هذه المادة وباذن الله بنراجع الحلول مع بعض ,,

mlaz 2013- 12- 26 06:12 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
http://www.ckfu.org/vb/t481436.html

سمو الذوق 2013- 12- 26 08:05 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
الله يعطيكم العااافيه

@همس المشاعر 2013- 12- 26 08:13 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
يسعد لى صباحكم جميع :106:

جيت ضيفه عندكم يامستوي سابع *ياالله وين القهوه والتمر :060: ههههههههه

عموما الله يسهل علينا متعقده من هالدكتور من نظريه الترجمه كان دقيق:sm5:

لكن حنا ماعلينا الا نذاكر وتساهيل على رب العباد * قلبت عجوزه تتحلطم وتدعي:hahahahahah: ههههه

al-otibi 2013- 12- 26 08:19 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
An oratory is: the art of swaying an audience by eloquent speech.

المقصود انك تشوف الترجمة للى فيه جمال حين تقر النص

يعنى تقدر تجاوب على الاختيارات من بدون ماتقراء السؤال

من حيث التركيب و سهوله الا لفاظ و التناغم كنك توزن قصيدة

الفرعونيه 2013- 12- 26 08:23 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
فيه ملخص للماده ولا بس هو المحتوى اللي نزله الدكتور ؟!!

Red.Ro0ose 2013- 12- 26 08:30 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
1 مرفق
آلله يسهلهآ إن شآءالله :icon9::sm1::verycute:

بآلمرفق مُلخص للأخت أنصآف بدون آمثله

" طبعاً لآ يُغني عن آلمحتوى "

بآلتوفيق . . :004:

الفرعونيه 2013- 12- 26 08:41 AM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
هذا السؤال اجابته C ولا D

1) The most appropriate translation of ‘Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there
lived a poor woodcutter named Fred ’ is


A_ في أحد الأيام على جبل افرست عاش قطاع خشب اسمه فريد

B_ في قديم الزمان في أراضي جبل افرست كان يعيش قطاع خشب اسمه فريد

C_ في قديم الزمان في الأراضي البعيدة من جبل افرست. هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد

D_ يحكى أن حطابا فقيرا اسمه فريد عاش وحيدا في كوخ خشبي بدون ماء أو كهرباء في أرض بعيدة على جبل إفرست




All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:51 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه