ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية (https://vb.ckfu.org/t534416.html)

طموح فتاه 2013- 12- 26 05:36 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تبآريح آلسنين (المشاركة 10112431)
عن أذنكم أصــلي وأرجع لكم ~

و آخر فقرة اللي كتبتهـآ .. مابين شايلوك وأنطونيو

ترى عندي الاجابه b .. وهذي غلط !!

الصحيحة c

اللهم بلغت اللهم فأشهد ~

me too
تقبل الله منك الله يعطيك العافيه :icon19:
فاصل ونواصل
:verycute:

نسيم* 2013- 12- 26 05:40 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
مرحبا
هالماده ماذكرت منها الا اسئله الترم الماضي اول مرره اسوي مخاطره
بس ان شاء الله تصيب في محلها
وبعتمد ع الواجبات و20 سؤال

تبآريح آلسنين 2013- 12- 26 05:56 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طموح فتاه (المشاركة 10112566)
me too
تقبل الله منك الله يعطيك العافيه :icon19:
فاصل ونواصل
:verycute:

مني ومنك يآروحي :004: ْ~
يعآفيك ربي ويسلمك .. بعد قلبي ماقصرتــي فديتك ْ
الله لا يحرمنــآ منكـ يآرب (:rose:)

تبآريح آلسنين 2013- 12- 26 05:59 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسيم* (المشاركة 10112644)
مرحبا
هالماده ماذكرت منها الا اسئله الترم الماضي اول مرره اسوي مخاطره
بس ان شاء الله تصيب في محلها
وبعتمد ع الواجبات و20 سؤال

هـلآ بكـ نسيم*
بعون الله تتوفقين وتـآخذين A+ يآحي يآقيوم
معنـآ كل شئ يتسهـل يآقليبي :verycute::004:

abu jana 2013- 12- 26 06:02 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
السلام عليكم مساء الخير
بالنسبه لهذه الماده قمت بوضعها في موضوع خاص
ليستفيد الجميع
بالتوفيق لكم
http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=535058
ولو احتجتوا شي حاضرين

دحوم الشرقية 2013- 12- 26 06:04 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
في نهاية المحاضرة الثانية سؤال من الدكتور
كيف يمكنك ترجمة dhikr or zikr ؟

جومانه 2013- 12- 26 06:19 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دحوم الشرقية (المشاركة 10113159)
في نهاية المحاضرة الثانية سؤال من الدكتور
كيف يمكنك ترجمة dhikr or zikr ؟

dhikr

في محاضرة المباشرة3 ترجم اكثر من ذكر الله
mak dhikr of Allah whenever possible

Randz 2013- 12- 26 06:20 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تبآريح آلسنين (المشاركة 10112297)
4) The most appropriate translation of


SHYLOCK

Gaoler, look to him: tell not me of mercy;
This is the fool that lent out money gratis:-
Gaoler, look to him.



ANTONIO


Hear me yet, good Shylock.





Seriously @_@ I'm impressed

ماشالله الله يحفظك ..~ شكرًا :004:


فرانكو 2013- 12- 26 06:22 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
لو سمحتوا ابي الاسئله حقت تباريح السنين اللي حاطتهم في الكويز


حليته وما تحملت معي اللي حملها يرفقها ولكم جزيل الشكر

تبآريح آلسنين 2013- 12- 26 06:22 PM

رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
 
5) The most appropriate translation of
مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر، وينك يا قمر ..... ، مشط شعري




A. Brush your hair moon with a broken comb
Where are you moon ?
I’m brushing my hair




B. Have you brushed your silver locks my moon
Have you brushed them with your broken comb?
Where are you my naughty moon?
I’m brushing my hair!



C. Comb your hair, little moon,
With the broken nice little comb.
Where are you, moon?
“Combing my hair”



D. Brush your hair, sweet love;
With the broken comb
With a hey, and a ho,
Where are you, sweet love?
Brushing my hair with a hey and a ho! My love!


راح نحلل ونشوف ~

في فقرة a >
ترجمه نصية ! [ نستبعده ]

في فقرة b >
كله تساؤلات , علامة استفهام .. مع ان النص عادي ") .. تفلسف أحس لذآ [ نستبعده ]

في فقرة c >
هي الصحيحة .. [ ترى comb و ل Bursh .. نفس المعنى .. كلهم تمشيط :16.jpg: ]


في فقرة d >
" sweet love " .. ترجمة غلط .. / ماتطرقوا أبــد لكلمة يآقمر .. لذآ [ نستبعده ]


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:41 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه