ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة (https://vb.ckfu.org/t516480.html)

ѕυℓтαη 2013- 12- 30 01:41 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 

10) As one of the main characteristics of „theory‟, „parsimony‟ means that
A. it must be able to predict.
B. it must be testable.
C. it must be simple.
D. it must be comprehensive.

19) As one of the main characteristics of „theory‟, „determinism‟ means that:
A. it must be able to predict.
B. it must be testable.
C. it must be simple.
D. it must be comprehensive.

وفي سؤال بالواجب
As one of the main characteristics of ‘theory’, ‘empiricism’ means that:
it must be testable

فرقوا بينها

سهام الخيير 2013- 12- 30 01:42 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة άήįήל (المشاركة 10174462)
Because Muhammad Ali was very interested in learning about European civilization the Translation took the form of ………………………..


a- an independent movement and thrived
b- dependent movement and thrived
c- Settled and unchanged
d- None of all

شنو الحل




الحل .. free +مستقله = a

ѕυℓтαη 2013- 12- 30 01:43 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
what is a good translation?
ما هي الترجمة الجيدة؟
" that in which the merit of the original work is so completely transfused into another language, as to be as distinctly apprehended, and as strongly felt, by a native of the country to which that language belongs . as it is by those who speak the language of the original work".

زبدتها
انها تكون كاملة وواضحة وتشعر بقوته

سجدة ظلام 2013- 12- 30 01:43 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
A semantic translation is written at the author’s linguistic level

a communicative at the readership’s.

الترجمة الدلالية تكتب حسب مستوى الكاتب اللغوي , أما التواصليه فتكتب حسب
جمهورها المتلقى من القراء
.







Semantic translation is used for expressive texts (i.e. sacred texts)

while communicative for informative and vocative (like in Advertising) texts.


-تستخدم الترجمه الدلاليه للنصوص التعبيريه كالنصوص المقدسة بينما تستخدم
التواصليه للنصوص المعلوماتيه و الندائيه كالدعاية و الإعلان


ѕυℓтαη 2013- 12- 30 01:44 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
model of communication is a model of translation.

نموذج الاتصال هو نموذج للترجمة.

...mlak 2013- 12- 30 01:45 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
الله يسعدك ويوفقك يالشيخ سلطان..قعدت ادور هالإسئله عشان افرق بينهم

ѕυℓтαη 2013- 12- 30 01:47 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ...mlak (المشاركة 10174844)
الله يسعدك ويوفقك يالشيخ سلطان..قعدت ادور هالإسئله عشان افرق بينهم

هههههههههه

اتوقع مع الترجمة مافيه شيخ
:mh12:

Mishoshita 2013- 12- 30 01:47 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
صراحه الترم هذا المواد صعبه كان طموحي ارفع المعدل بس ماش شكله بينخسف :Cry111:

ان شاءالله يجي هالاختبار اسهل من السهل ونحل زين يارررررب :Cry111:


المحاضره 13 و 14 تصفحتهم فقط عادي والا مو عادي :g2: ؟؟

منى* 2013- 12- 30 01:48 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
والله يانتائج كويزاتي انها ماتبشر بخير
بس نقول ياالله

ѕυℓтαη 2013- 12- 30 01:50 PM

رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
 
It is the re-encoding process which marks the bilingual translator off from the monolingual communicator.




All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:10 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه