ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية.. (https://vb.ckfu.org/t456832.html)

ضاري الشمال 2013- 5- 10 03:29 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
احتمال يجيب خطوات خارطة الترجمه في المحاضره الاولى لنرتبها بالطريقه الصحيحه ...

~Queen~ 2013- 5- 10 03:33 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 

_ كلمت أخوي من شوية وشرحلي كم شغله كنت ملخبطه بينهم :43:

بقولكم عشان تستفيدو مثلي :17:

- idioms
- proverbs


- idioms
متى نقول عن هذي الجملة انها idioms ؟
اذا كانت الترجمة الحرفية ما تعطي المعنى الصح !
× يعنى [ Piece of Cake] اذا جيت بترجمها لازم اقول ان معناها [سهل ]
# ما ينفع اقول [ قطعة من الكيك ] يكون المعنى خطـأ :23:

أمــآ

- proverbs [ الامثال ]
اقدر انقله بالترجمة الحرفية مثل [All that glitters is not gold]
= [ ليس كل ما يلمع ذهبـآ ] :21:

فرق ثـآنى :/

- idioms : يجى اثناء الكلام ( وانا اتكلم عن شي او اصف شي ).
- proverbs : لازم يصير موقف عشان اقول المثل .

::

السؤال الثــآنى
اللي سألته اياه كان عن redundancy

( ما كنت فاهمه المقصد الصح من الكلمة )

× قالي مثلا ( عجل السيارة ) اللي يكون سبير هذا اسمه redundant
_ يعنى انا عندي ( لمبة ) وجبت لمبة ثانيه عشان لما تخب الاولى اركبها الثانيه اسمها [redundant]

يعنى شي بديل لنفس الشي :17:


^ اتمنى اضافتى الاخوية تكون فادتكم :43: :1:


حيـاة 2013- 5- 10 03:36 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غلا مثايل (المشاركة 8798288)
كيف ذاكرتوا المحاصره 10و11 بالانماط

المحاضرتين فقط يحتوون على نصوص للقراءة والفهم باللغتين لأن حسب مافهمت ان الدكتور رح يجيب لنا نص يا أما بالعربي أو بالانجليزي ويطلب ترجمته "بالخيارات طبعاً" لكن بشكل عام المحاضرتين هم لممارسة الترجمة فعلياً .. لأنه احتمال يجيب الترجمة بالانجليزي لكن بطريقة ثانية مثلاً :
في المحاضرة السادسة وردت الآية التالية :
(وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ) وكانت ترجمتها في المحتوى بالشكل التالي : ( Who is better in speech than one who invites (mankind) to Allah, works righteousness, and says "I am one of Muslims"? )

وممكن يجيب ترجمة تختلف عن اللي موجود في المحتوى مثلاً تكون بالشكل التالي :

Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam?"
الاختلاف بسيط فقط في بعض الكلمات يعني المطلوب فهم النصوص ..

ريماني 2013- 5- 10 03:37 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
لحد الحين مب عارفه من وين ابتدي :36:

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 03:38 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
The language components which are important for translating the meaning:
A-Word and sounds
B-Grammar
C-Style
D- All the above
:39:

حيـاة 2013- 5- 10 03:39 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالبه جامعيه e (المشاركة 8798530)
mistranslation can affect our understanding ,belief ,and behavior:
a-yes:21:
b-no
c- not sure
d-all the above
سوء التفاهم يمكن أن تؤثر على فهمنا والمعتقد والسلوك:
:21:a-yes
b-لا
c-لست متأكدا
d-كل ما سبق

الإجابة صحيحة لكن ترجمتك تحتاج تعديل :33:
سوء (الترجمة) وليس سوء (التفاهم) :29:

غلا مثايل 2013- 5- 10 03:39 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
:12::12::12: ذاكرتها وخلصت فتحت اسئله حقت السبعين الي العام ماعرفت شي خصوصا الي من الكتاب شكلي بعيد بكره موفاهمه هالشغلات الي من الكتاب كيف تجي والدكتور بصراحه شرحه شي والاسئله شي حقت الاختبار يعني ابدددددد مايشرح

حلم الكبير 2013- 5- 10 03:40 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
6- One of the most important qualities …….
A-Using standardized dictioari
B-Mastering SL and TL
49-One of the syntactical differences between Arabic and English to be considered in translation is:
A-Synonymy
B-Rhythm
C-Word order
D punctuation

kathy 2013- 5- 10 03:42 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غلا مثايل (المشاركة 8798683)
:12::12::12: ذاكرتها وخلصت فتحت اسئله حقت السبعين الي العام ماعرفت شي خصوصا الي من الكتاب شكلي بعيد بكره موفاهمه هالشغلات الي من الكتاب كيف تجي والدكتور بصراحه شرحه شي والاسئله شي حقت الاختبار يعني ابدددددد مايشرح


ماحد بيجيب العيد ان شالله كلنا a+ :29:

غلا مثايل 2013- 5- 10 03:44 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اخت دجه قوليلي كيف ذاكرتيها انا فتحت المحتوى وذاكرته كويس


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 08:08 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه