ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   :: هنا :: المناقشة للاختبار النهائي و أسئلة الترجمة الابداعية Creative Translation (https://vb.ckfu.org/t398561.html)

|| Ðαvɪɒσff ● 2012- 12- 25 01:13 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دوَدي (المشاركة 7845058)
-


كلمني الدكتور مصلح .. وقال / بعد اذنك اخت عهود هذي المكالمه مسجله ..
وعلميني ايش ملاحظاتك على الماده وعلمته كل ملاحظتنآ من هانداوت و ومن اسئله غير محلوله ..

قال لي هذا الدكتور يدرس في بريطانيا / قلت له طيب ؟ انا مَ قلت لك م يشرح ولا مقصر
ولكن الاسئله مو محلوله ولا عطانا حلول وابداعك غير ابداعي ي دكتور !
قال الدكتور له اليته ولا ل احد حق يحاسبه مهمآ كان مسوي !
وقال انتي ي اخت ماتقدرين تتكلمين عن اختبار انتي لسى ماشفتيه ..
ادخلي واختبري و بعد الاختبار كلميني وعطيني كل ملاحظاتك

قلت له طيب والهاند اوت !!!
اللي يقول انه مهم وهو مو معطينآ اياه ولما سألوه الطلاب قال انه عطاه العماده ولا نزلوه !
قال اي سؤال يجي من الهاند اوت اللي مو عندكم راح تحسب الدرجه ل صالح الطالب
ونآ راح اسئله عن الهاند اوت .. !

و الان انا بكلم الفريدآن وبعلمكم وش يصير


يعني يشفع له انه يدرس في بريطانيا :9:

وان شاء الله اكثر الاسئله من الهاند اوت اذا راح تنحسب لنا :42:

AL-HARBI ' e ' 2012- 12- 25 01:13 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Mrs.ENGLI$H~ (المشاركة 7844997)
مكرر

الظاهر خلص الديزل


احد يعبي تانكي الملتقى الله يعافيكم قام يسوي حركات :5::5::5::5:


هههههههههههههههههههههههه

منعنش 2012- 12- 25 01:14 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاجس الليل (المشاركة 7844878)
14-Now how would you translate the following into English? Is it A, B, C, or D?
فقام أبو بكر في الناس خطيباً بعد أن حمد الله وأثنى عليه: أما بعد:
" فإن من كان يعبد محمداً فإن محمداً قد مات، ومن كان يعبد الله فإن الله حي لا يموت."
A. If you are used to worship Muhammad, Muhammad is dead, and those who worship God, God is alive and does not die."
B. If you were worshiping Muhammad, Muhammad has passed away, and those who were worshiping God, God is still alive and does not die."
C. Hear me out! If you were used to worship Muhammad, Muhammad is dead, and those who worship God, God is alive and does not die."
D. Hear me out, people, if you used to worship Muhammad, Muhammad is dead, but if you are worshiping Allah, Allah is alive and does not die."
15-Let’s look at the following short rhetorical speech by our great Khalifa Abu Bakr ALSidiq (may Allah be pleased with him) addressed to Abu Obaida bin AlJarrah on his way to lead an army and see how we can translate it into English. Is it A, B, C, or something else?
لما عزم الصِّديق على بعث أبي عبيدة بن الجراح بجيشة دعاه فودعه ثم قال له:
"اسمع سماع من يريد أن يفهم ما قيل له، ثم يعمل بما أمر به، إنك تخرج في أشراف الناس، وبيوتات العرب، وصلحاء المسلمين، وفرسان الجاهلية، كانوا يقاتلون إذ ذاك على الحمية، وهم اليوم يقاتلون على الحسبةن والنية الحسنة، أحسن صحبة من صبك، وليكن الناس عندك في الحق سواء، واستعن بالله وكفى باللله معيناً، وتوكل على الله وكفى بالله وكيلاً، أُخرج من غد إن شاء الله."
A. "Listen to hear who wants to understand what he was told, then working as ordered, you graduated in the supervision of the people, and houses the Arabs, and good Muslims, and the Knights of ignorance.
B. Listen like someone who is interest in understanding what is said to him, then does what he is ordered to do. You are leaving with the nobles of the people, and the masters of Arabs, the righteous of the Muslims and warriors of Pre-Islamic era.
C. Listen up like someone keen to understand what is being said to him, and then does what he is being ordered to do. You are leaving with the noblest of the people, and the best amongst the Arabs, the most righteous of the Muslims and the best warriors of the pre-Islamic era , who used to fight out of zeal but now they fight for God’s sake.




16-Let’s look at another example of a short rhetorical speech by our great Khalifa Abu Bakr ALSidiq (may Allah be pleased with him) addressed to all people when he was given Pledge of allegiance as the leader of the Muslim Ummah and see how we can translate it into English. Is it A, B, C, D or something else?
لما بايع الناس أبا بكر الصِّديق قام فخطب بالناس فقال:
"أما بعد، أيها الناس، فإني قد وُليت عليكم ولست بخيركم، فإن أحسنت فأعينوني، و إن أسأت فقوموني، الصدق أمانة والكذب خيانة، والضعيف فيكم قوي عندي حتى أرجع عليه حقه إن شاء الله، والقوي فيكم ضعيف عندي حتى آخذ الحق منه إن شاء الله، لايدع قوم الجهاد في سبيل الله إلا ضربهم الله بالذل، ولا تشيع الفاحشة في قوم إلا عمّهم الله بالبلاء، أطيعوني ما أطعت الله ورسوله فإذا عصيت الله ورسوله فلا طاعة لي عليكم، قوموا إلى صلاتكم يرحمكم الله"
A. Having said that, O people, I have been appointed as your leader and I'm not your best, If I do well help me , and if I do bad straighten me out.
B. O people, I have been selected as your custodian but I am not the best among you. So when I do well, support me; and when I do wrong, correct me.
C. O people, I have been entrusted with the rule of you and I am not the best among you. So If I do well, support me and if not straighten me out.
D. O people, I have been elected as your leader and I am not the best of you. Support me if I do well, and correct me if I do wrong.

الاول a
الثاني c
الثالث محتارة بين a ,c



يعطيك العافية
معليش اتوقع انو في غلط عندك السوال الاول جاء في الواجب الثالث واجابتة

Hear me out, people, if you used to worship Muhammad, Muhammad is dead, but if you are worshiping Allah, Allah is alive and does not die.


الله يوفق الجميع وتعدي عل خير هالماده

susanّ ♥ 2012- 12- 25 01:14 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الطالب الموهوب (المشاركة 7845070)
اخذتي نظرية الترجمه عنده ؟؟

كيف كانت الطريقة واضحة ام فيها تعقيد , انا اخذتها عند العرفج

مدري عند من اصلا هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه ههههههههههههههههههههه بس كانت صعبه : (

البريئة2 2012- 12- 25 01:14 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة heaven lover (المشاركة 7844625)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اسعد الله اوقاتكم جميعا

محبة في الله ابي اذكر كم من نقطة بأذن الله تعود علينا بالفائده

اولا يجب التوكل علي الله اولا واخيرا

ثانيا من المشاكل الوهمية والنفسيه ان نستصعب الاختبار ولم نعرف عن اي خبر

ثالثا الدكتور احمد مصطفي حليمة من الافضل المحاضرين في الجامعه لذلك يجب الترفع عن ذكر بعض الالفاظ التي لايرضاها مسلم او تجرح شخص بطريقة مباشرة او غير مباشر

رابعا كل الثقة موجوده بالدكتور ان الاسئله راح تكون متوسطة

خامسا لنرجع للخلف قليلا ونتذكر اسئله نظرية الترجمة وكيف كنا متوقعين الصعوبة وكانت النظريه عكس نظريتنا

اطيب الامنيات للجميع بالتوفيق والنجاح

فلسفة في وقتها المناسب :21:

الطالب الموهوب 2012- 12- 25 01:15 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fo0orat (المشاركة 7845120)
^_^ << سمعت المحاضرة ..؟ قال بالحرف المعنى أشمل وشمل كلا المعنيين

والدليل أنه فسرها بخطبة الوداع في معنى الزنا الاثنين

وكان واضح من كلامه بالمحاضرة .. إذا كنت سمعتها ما عندي أي مانع تصحح لي ^_^

يابنت الحلال مو القصد اني اصحح ولا غيره هو انا صراحه ماشفت المحاضرة بس قريتها هو يعيب على من يحدد الزنا بكلمة تجعله محرما قبل الزواج فقط وينسى مابعد الزواج والعكس صحيح . يعني المفروض يعطي كمه تكون تحرم الزنا بعد وقبل

البريئة2 2012- 12- 25 01:15 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
من يشرح لنا المحاضرة الرابعة يكون فاهم ويتبرع يشرح بسرعة ؟

السالفة مليون 2012- 12- 25 01:16 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
الله يسسسسستر

العلم نووووووور 2012- 12- 25 01:16 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
رقم د عبدالله الفريدان
0506690402

السالفة مليون 2012- 12- 25 01:17 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
باقي ساعتين ع الاختبار :26::13::17:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:33 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه